Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/26

Esta página ha sido corregida
24
Los elementos indios. Prólogo

Durante el año siguiente revisé todos estos materiales i apunté en cada palabra cuidadosamente si se encontraba en alguno de los libros publicados sobre americanismos. Así he podido distinguir, en cuanto lo permitan los materiales deficientes que se han impreso, cuáles palabras son pan-americanas, cuáles pertenecen a varias naciones i cuáles por ahora deben considerarse como voces esclusivamente chilenas.

§ 28. Al mismo tiempo invité a mis alumnos, ex-alumnos i a todas las personas interesadas a una serie de conferencias semanales que se continuaron desde junio hasta principios de setiembre del año 1901, durando al ménos dos horas cada una. Tuve el gusto de reunir un auditorio, a veces de mas de treinta personas, interesadas en la materia i que eran de todas las provincias de Chile desde Coquimbo hasta Chiloé. No eran siempre las mismas personas ni siempre tantas, pero la rejion desde Aconcagua hasta la Frontera araucana estaba siempre representada.

Ante este auditorio lei la lista de las voces recojidas, averigüé discutiendo una palabra despues de la otra, quién la conocia, qué significado se le daba i en qué rejion del pais era conocida.

A la vez rogué a los asistentes que me apuntaran todas las voces que suponian de oríjen indio de que se acordaban. Así junté un respetable número de apuntes que mui a menudo se comprobaban mutuamente. Se discutieron tambien aquellas palabras que no conocia todavía, i yo iba apuntando en mi manuscrito todas las observaciones.

§ 29. Aprovecho esta ocasion para espresar mis mas sinceras gracias a todos estos caballeros que me han ayudado con su presencia i con sus apuntes en la larga tarea de revisar mi diccionario desde la primera hasta la última letra. No cito sus nombres porque seria mui largo i ni siquiera los sé todos. Los que mas me sirvieron fueron los jóvenes que habian asistido a mi clase de castellano i algunos de los alumnos de mis cursos de frances e ingles.

    geordnet" en: Beitrige zur romanischen und englischen Philolagie. Festschrift fur Wendelin Foerster. Halle 1902, pajs, I a 48.