Esta página ha sido corregida
216
coyochar—cuchipoñi
Middendorf 326: k'ullu - tallo grueso de una planta; | cp. ibid, k'ullu chacuy - hacerse duro. | No sé qué relacion hai entre la voz quechua i la mapuche de Febrés.
- Cañas dice "del mapuche coyocho i del quechua cuchuchu". El último étimo (Middendorf 185 da: cuchucha - nombre de una raiz dulce que se come cruda) me parece foneticamente imposible.
- 250. COYOCHAR.
- coyochár - vulg. - robar, saltear [Centro meridional].
- ETIMOLOJÍA: Probablemente quechua, Middendorf 318: k'oyochay - hacer contusiones.
- DERIVADO: coyóchoII, m. vulg. - 1. el robo, objeto robado. || 2. coyócho, a - vulg. - ladron, pillo [Cm.].
- 251. COYUTUCAR.
- coyutucár - vulg. - "romancear", cantar i hablar en estado de ebriedad, sobre todo cuando se hace en monólogo i no tiene sentido [Frontera].
- ETIMOLOJÍA: Del mapuche, Febrés: coyaghtun - parlar en esta forma (es decir, en parlamento) i hacer dicha junta. | Es derivacion en -car = map. -can; con cambio de au > u en sílaba sin acento. Cp. coyau.
- 252. CUCHAMEUNO.
- cuchaméuno, m. - segun Gay, Zool, VIII 481 n. vulg. de un coleóptero con órganos bucales en forma de trompa especie de Megalometis; ib. V 365 i ss. no se da nombre vulgar.
- ETIMOLOJÍA: Será mapuche; el primer elemento probablemente derivado de Febrés: cùchaunn, cùcheun - mascar i talvez el segundo de Febrés: gùnov - arruga | o de gùño - buche de ave.
- 253. CUCHIPOÑI.
- papa cuchipóñi, f. - vulg. - una clase chica de papas [Chiloé].
- ETIMOLOJÍA: La segunda parte de la composicion es mapuche, Febrés: poñi o poñù - papas.