Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/139

Esta página ha sido corregida
137
apir—araucano

mapuche, Febrés: pataran - plegar, doblar | . Pero se esperaria mas bien la forma a-pat(a)racado, Cp. petrencarse, tralacarse i trapalcao.

44. APIR.
* apír, m. - lit. mineria - minero que lleva los minerales en capachos a cuestas del lugar del trabajo a la 'cancha'. Echeverría 127.
Molina 369: "En tres clases se divide la jente que se emplea en las minas, conviene a saber, en cavadores, fundidores i apires (llamándose así los que sacan el mineral escavado i los materiales inútiles)."
VARIANTE: apire—"encontrarán... al apire o barretero que abandona el combo i el capacho para venir a la villa..." Jotabeche 76.
Catamarca, Lafone 39.—Bolivia, Zerolo, apiri.
ETIMOLOJÍA: aimará, apiri - el que lleva, portador, participio del verbo apatha; véase apa.
45. APO.
ápo, m. - lit. hist. - dignidad superior entre los indios chilenos; primitivamente el gobernador instituido por el inca, despues se aplicó a los españoles i talvez a ciertos toquis (cp. aillarehue) Zerolo, del Perú. La palabra es frecuente en los cronistas. "Otros cinco apoes (!) que estaban en mapuchu" Tribaldos 141. Plural ápos o ápoes; talvez ant. apóes.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: apo - el gobernador o principal |; del quechua, Middendorf 54: apu - el señor.
46. APUI.
apúi o apói, adj. invariable - vulg. - lleno, satisfecho de la comida; se usa en jiros como "estar apui". [Frontera] Guevara 163.
ETIMOLOJÍA: mapuche, apui - está lleno; de (Febrés) apun - llenarse.
47 ARAUCANO.
* araucáno, a, adj. i sust. - lit. 1. indio natural de Arauco i