Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/103

Esta página ha sido corregida
101
Ortografía india

ņ consonante oclusiva dorso velar nasal sonora.

q consonante fricativa dorso pospalatalo dorso-velar sonora, jeneralmente combinada con la ü, cuya estrechez exajera.

§ 112. Sinópsis ortográfica del mapuche

Fonético Valdivia Havestadt Febres
ü ù ú ù u ù
ə ù u i— ù— ù—
t' t ch th
z' r r r
ņ 𝔤 g
q ú ù gh

Todas las demas letras, a, e, i, o, u, y, v (b), hu (f), c qu, t, p, n, ñ, m, l, l, tienen esencialmente el mismo sonido en mapuche que en castellano. La d mapuche es parecida a la th del articulo ingles the.

§ 113. Quechua i Aimará.

El quechua tiene en su pronunciacion moderna de Cuzco, segun Middendorf, el siguiente sistema fonético:

Vocales: a e i o u son esencialmente iguales a las castellanas.

Consonantes: r, l, ll, y, m, n, ñ, s, j, tienen el mismo sonido que en castellano; hu = w tambien es sonido castellano; ‘h es una aspiracion como una fuerte h alemana; c (ante e, i escrito qu) es una esplosiva débil pero áfona dorso pospalatal; k es esplosiva fuerte áfona dorso-velar; t esplosiva áfona ápico-dental (o alveolar?); p esplosiva áfona bilabial; ch esplosiva impura dorso-supraalveolar, como la ch castellana. Estas esplosivas existen no solamente como simples esplosivas, p, t, ch, k, sino tambien como aspiradas, seguidas de una fuerte aspiracion pᶜ, tᶜ, chᶜ, kᶜ, i como esplosivas con la glótis completamente cerrada emitidas por compresion del aire en la cavidad bucal. La vocal que las sigue principia solo un momento despues de la esplo-