vocaciones, por no ser letra enteramente formada, y finalmente no incluída en el número de las de la Cartilla ò Alphabéto común, como lo está la z. En lo antíguo se usó mucho de la ç, porque la z se reputaba por letra extraña y própria de los vocablos Griegos y Arábigos; pero estando yá tan introducida y tan familiar en la Léngua, tanto que promiscuamente los mas sin hacer distinción usan yá de la una, yá de la otra: de necessidád se debe atender à su conservación, tanto mas siendo precisa para las expressiones de muchas palabras Castellanas, que sin ella no se pueden formar ni especificar. En fuerza de esto, y de que algunos han considerado no ser en la substáncia dos letras diversas, sino una diferentemente figurada: cuya opinión se califica y comprueba con el uso promiscuo de entrambas, aunque se puede dár facilissimo medio para conservar à cada una de por sí, y señalarles sus usos separados (qual es usar de la ç en medio de las palabras todas las veces que precede consonante, como en Bonança, Esperança, Fuerça, Ensalçar, Dulçura, Confiança, y de la z siempre que precede vocál, y en el princípio de las dicciones, como Razón, Pureza, Riqueza, Gozo, Zelo, Zapato, Zumba, Zorra, y del qual se puede usar con seguridád) no obstante el medio mas conveniente y oportúno es retener la z, y no usar de la ç: lo uno, porque la z es letra generál para princípio, medio, y fin de qualesquiera vocablos, lo que no compete ni es capáz de adaptarse à la ç, respecto de que muchas veces en el medio no se puede usar de ella, y en el fin nunca, porque nadie ha escrito Malloraçgo, Hallaçgo, Almirantaçgo, Mereçca, Padeçca, Paç, Veç, Desliç, Veloç, Luç, &c. y lo otro, porque haviéndose inventado la ç unicamente para suplir el defecto de la combinación del Ce, Ci en las tres vocáles a, o , u, à fin de pronunciar ça, ço, çu en lugar de Ca, Co, Cu: lográndose esto mismo, y con la misma igualdád y blandúra el dia de oy con la z, realmente se puede reputar por supérflua la ç, tanto mas no sirviendo para las voces Griegas y Arábigas, por deberse escribir con z, como en Zelo, Zodiaco, Zizaña, &c.
32 Pero se debe notar que la z no se debe conservar en las palabras derivadas de la Léngua Latina, en cuyos primitivos se halla finál quando el Latin en los plurales y derivados la muda en c, como en estas Paz, Vez, Felíz, Voz, Luz, escribiendo Pazes, Vezes, Felizes, Vozes, Luzes, porque aunque sea regla orthográphica, que los derivados retengan el orígen de sus primitivos: esto se debe entender y observar en aquellos, en quienes se consideráre razón manifiesta para que la retengan, como en Relox, Balax, Box, las quales se deben escribir con x, y no con g, ò j, diciendo Reloxes, Balaxes, Boxes; pero no quando se hallare inconveniente y perjuício en su execución, como le hai en ir contra el estílo y fuentes Latinas de donde proceden: y escribiendo el Latino Paces, Veces, Felices, Voces, Luces con c, pretender escribirlas en Castellano con z es invertir el méthodo