Página:Diccionario araucano-español y español-araucano.djvu/33

Esta página ha sido corregida
11
APOLL — ARÜÑN

adj. lleno. | —chi dəŋun meu fəreneŋekefui pəchüke ketran Con hablar, rogar mucho se le daba por favor un poco de grano. —chi mañumn meu tañi piuke meu con un corazón lleno de gratitud.

apoll|,
s., un guiso preparado de la siguiente manera: «Al degollar un cordero introdúcense rápidamente unas dos cucharadas de sal en la tráquea, por cual conducto, atraída por una última inspiración, la sangre corre a los bofes, llenando las ramificaciones de los bronquios». Estos bofes se comen después en estado cocido. || —n, tr., rellenar con su sangre los bofes del cordero; v. g.: —aiñ ofiʃa Rellenaremos la oveja. || —tun, n., comer apoll.
apoñman,
n., estar muy preñada la hembra, ya en punto de parir.
are|,
s., el calor, la fiebre. —ŋei Hace calor. —ŋei antü Hace calor, el sol quema. —kutran la fiebre.
aré|,
adj., muy caliente, cálido.
are|ŋeləmn,
tr., prestar algo; v. g.: —ŋeləmkelan plata mapunche meu No presto plata a los mapuches. —ŋeləməñmaneu ñimanʃun· El ha prestado el buey mío a otro. || (—ln), tr. 2ª, prestar a alguno, darle en arriendo; v. g.: —lfiñ plata Le he prestado dinero. —lŋelan plata No me han prestado dinero. Areleneu mapu Me ha arrendado terreno. || —ltuketrann=welútuketrann.
are|mn,
tr., calentar mucho, haberse quemado una parte de su cuerpo*. || —n, n., calentarse solo, tener calor. || —ntun, n., tener calor, acalorarse. || —ñmawn, r., recalentarse, p. e.: el trigo algo húmedo y amontonado.
aretu|,
adj. o s., prestado, cosa prestada. — meu miaukei Trata siempre de tomar prestadas muchas cosas. || —n, tr., pedir prestado, tomar en arriendo; v. g.: —an kiñe carreta Pediré prestada una carreta. —ñmaneu ñi carreta Ha tomado prestada mi carreta.
arəm|ko,
s. c., cierto sapo verde, rayado, a que miraban los antiguos como cuidador o señor del agua de los pozos (ŋen·ko), donde vive.
arimatu|,
adj., (del castell.: arrimar) llegado de otra parte. —che persona venida de otra parte y que se queda viviendo en una casa o un terreno.
arin*|challa
lo de la comida que queda pegado en la olla (challa). || —n*, n., ahumarse la comida.
ariñ+|
=arin*.=—n+=arimn*.
arken|,
s., la baja del mar y de las rías. —ko, idem. —ŋei, —ko ŋei Está de baja. || —n, n. o impers., estar de baja.
arkolla|,
s., (del castell.) argolla. || —lcincha, s. c., pequeña correa que sostiene la argolla del avío.
arkün
=arken.
arófü|ln,
tr., darle, causarle sudor. || —n, n., sudar. —nko el agua del sudor. | s. el sudor.
arókechi,
adv.,=arólkechi.
arol|,
adv., ligero, pronto, un momento; v. g.: —tripamechi ayépəle Un momento saldré hacia allí. || —kechi, adv., (=arol) ligeramente, prontamente.
arümko
=arəmko.
arüñn
=ariñn.