Esta página ha sido corregida
— 70 —
se leuda. || Igualmente se aplica al pan duro y muy recocido.
- Liudar
- v. a. v. r. Leudar y también leudarse. Tiene con una misma forma los dos sentidos: activo y reflexivo.
- Liudo, da
- adj. Leudo.
- Liversión
- f. Leversión.
- Livertido, da
- adj. Levertido.
- Livertirse
- v. r. Levertirse.
- Livío (Hacer)
- (de liv = cosa limpia). fr. v. s. n. Acabarse los comestibles de la casa. De un indio de Payos recogimos estas dos expresiones: tierra livíu = tierra estéril; livíu casta = casta de pobretones. Otros, los menos, pronuncian lívio. || Malearse, hablando de las las siembras.
- Lonco
- (de lonco = cabeza.) m. El que va a la cabeza de los taladores de monte.
- Lucul
- m. Bogador.
- Luchear
- v. n. Recoger luche (ulva latissima.)
- Luchicán
- (de luche y la partícula factiva can = hacer algo de luche). m. Guisado de luche con otras preparaciones. Román opina que el segundo componente es cancan = asar.
- Luída
- f. Resbalón. De luír (cast. ludir, con otra acepción).
- Luído, da
- adj. Resbaladizo.
- Luírse
- v. r. Resbalarse, escurrirse por una superficie. Según Lenz, de lluin = derretirse, desleírse.
- Lulama
- f. Chape o chaperín.
- Luma
- f. Especie de arado de esta madera, que es muy conocida.
- Lupe
- (de leupe = callana). m. Cantidad de trigo que cabe en una callana.
- Lupe (Hacer)
- fr. v. s. n. Hacer pucheros el niño.
- Llag̲e
- (de llaghi = el sobrado de casa.) m. Varas o tablas tendidas en lo alto y en la parte interior de las habitaciones, y expuestas al fuego del hogar. En él se ponen a secar jamones, luche y algunos otros comestibles.
- Llangue
- (de llage = la yerba mora). m. Yerba mora. Se emplea en las enfermedades cutáneas. Solanum nigrum.