Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/49

Esta página ha sido corregida
 

D

Dachi (Hacer)
(¿de rethùn = sembrar con bastón abriendo hoyos con él?—Valenz) f. v. s. a. Ir sembrando y tapando las papas. La sustitución de r por d, usual en araucano, hace muy probable la etimología apuntada.
Dahuén
m. m. Arbusto medicinal cuyas hojas se usan contra el cachín.
Daipún
(de daipún = rastrear la tierra para sembrar—Febrés adic. por Calzada) m. Barbecho tendido, sin camellones. Algunos pronuncian daupuñ, otros daipún. Cañas dice: «daupuanan = atetillar las matas de papas.»
Dalca
(de dallca = balsa). Embarcación primitiva hecha de tablones de alerce cosidos con soga. Equivale a piragua.
Dalle
(de daghllu = un cangrejo o camarón—Febrés.) m. Choro pequeño de sabor amargo. Astacus spec.
Danca
f. Elcahue.
Daudapo
m. Myrteola nummularia y su fruto comestible
Daupuñ
m. Daipún.
Deber
m. Coito. Es término de coa o germanía nacional.
Dechi
m. Parte gruesa de la papa rallada o sea la que, después de exprimida, no pasa por el tamiz.
Deg̲acho
(de regnal = enterrado—F. de A.) m. Nalca (gunnera scabra o chilensis) que crece debajo de la arena, y que, por esta razón, adquiere un sabor dulce y azucarado. Lenz escribe dinacho, forma que juzgamos incorrecta. Re-