Página:Diario Comedianta Francesa Bajo Terror Bolchevista.djvu/95

Esta página no ha sido corregida

DIARIO DE UNA COMEDIANTA 97

carecen de calefacción o son simples carros de mercancías en cuyo centro arde un brasero. Se amontona dentro de ellos un centenar de pasa- jeros, como si fueran bestias,

La vida social se transforma todos los días por medidas sumamente radicales.

Desde hace poco tiempo, los rusos adultos hasta la edad de cincuenta y un años, y aun las mujeres, son movilizados para asegurar la ali- mentación común y para preparar las comidas.

¿Vamos a poder conservar la organización de nuestra vida? Mi doncella llora sin cesar. ¿Qué va a ser de los criados? Es de temer que los bol- cheviques, una de estas mañanas, supriman de una manera lisa y llana todo género de servi- dumbre doméstica, y que se aseguren con rigor del cumplimiento de las disposiciones relativas.

Confieso que lo sentiría de todo corazón, pues he conservado en mi servicio, no obstante la tormenta revolucionaria, a una mujer muy hon- rada y llena de abnegación.

La llegada probable de los alemanes se com- plica con la libertad de los prisioneros, sobre todo de los prisioneros austriacos, que son los más numerosos, Como ya no existen los campa- mentos donde se les tenía encerrados, se despa- rraman por todas partes, llevando ideas, apetitos y necesidades que es fácil adivinar. Estos hom- bres forzosamente han sufrido hambre y frío en

7