Página:Comentarios del Pueblo Araucano II.pdf/94

Esta página ha sido corregida
170
(94
MANUEL MANQUILEF

piņen meu kupan
lamņen. Itro meli
kom antü kultrafün
lamņen. Eimi ņa mi
küme platañma domo
ņen meu lamņen.
Küpan, müna ayifeyu,
leliuleyu
lakei ñi piuké
eimi mi duam ñañaitu.
Pifule ņa Ņünechen
eimi mi piuké ņeafun,
ñañaitu, ñañaitu.
Kürüf ņefule yem
truyuafeyu nai
mapu pilaafun;
allkutuafeyu kom
mi ņütram, anai.

dijeron i vine
hermanita. En cuatro galopes
de un dia galopado
llegué donde estaba
la buena i hermosa mujer
el ser de una amiga.
Vengo, tanto te quiero
al mirarte
murió mi corazon
tan solo por tu pensamiento.
Si Dios quisiera
yo seria tu corazon
amiga, amiguita.
Si yo fuese el viento ¡ai!
te besaria amiguita;
la distancia no me importaria
para oir i aprender
los consejos del corazon.

§ 4.—Lonko-meu (el baile de la cabeza)

1.—Pu mapuche mai nieiņun ka kiñe purün purukelu pu trawun meu feichi purün ta lonko-meu piņei. 1.—Otro baile tan sencillo i tan practicado en las reuniones sociales del indio es el lonkomeu.
2.—Kizu ñi wí pi chumņechi ñi puruken re lonko meu müten. 2.—Como su nombre lo indica se efectua únicamente con la cabeza.
3.—Puruael ta lonko-meu wentru entukei ta domo ka nüwiņun ta kuug meu. 3.—Para danzarlo se colocan como en el purün frente a frente i con las manos tomadas.
4.—Duņulu ta trutruka minche nakümiņun ka wenümpurafiņun ta lonkó, ka welu-welukefiņun ta kalül ka chumņechi ñi amulen ta trutruka femņechi neņümkeiņun ta lonkó. 4.—Al sonar la música bajan la cabeza i la levantan, hacen torciones para los lados i un movimiento contínuo i rápido separa las flexiones de las torciones
5.—Lonko-meu ta che müchaike neņümkei ta pel winkei femņechi neņumaefiel ta lonko. 5.—Se adquiere tanta flexibilidad en el cuello que con ningun tropiezo ejecutan al mismo tiempo estos sencillos movimientos.
6.—Lonko neņümüm meu ka pür neņümkei ta kalül. 6. Acompañan a los movimientos de la cabeza con una lijera inclinacion del tronco.
7.—Lonko-meu ta che nükerkunufí ta domo tañi feipiafiel 7.—La gracia está en hacer jestos, graciosas guiñadas i otras