Página:Comentarios del Pueblo Araucano II.pdf/122

Esta página ha sido corregida
113)
187
JUEGOS, EJERCICIOS I BAILES

ñiwiñ meu pa feman;
pilen, pilekan em kai;
ñuké yem, ñuké yem,
lamņen, anai lamņen

por la trilla haré todo esto;
me digo i me digo, sí,
ñuké kuré, ñuké kuré,
amiga, amiguita [1].

§ 14.—Los bailes cómicos

Es interesantísimo consignar aquí el gran papel que desempeñan en este grupo de bailes la música i los movimientos espresivos.

La buena interpretacion de estos dos puntos constituye el éxito de ellos.

Los bailes cómicos son la animacion i el regocijo jeneral de las fiestas que, se denominan machiluwun, ņeikurewen ņillatun.

Los representantes cómicos en los bailes son el choikepurün i el tregül-purün.

Los bailes cómicos de los araucanos son representaciones pantomímicas de los movimientos i careras de dos aves que, dada la flexibilidad del cuerpo i la perspicacia para descubrir el peligro, han hecho de ellas el símbolo de las fiestas místicas del pueblo mapuche [2]. Esas dos aves son el avestruz o choique (Rhea americana) i el queltehue o tregül (Vanellus chilensis).

§ 15.—Choike-purün (el baile del avestruz)

1.—Puruņeal ta choikepurun küme ziwalltukei ka triņtraņlekei ta chaņ, kalül ka lipaņ. 1.—Los que bailan este baile deben llevar bien suspendido el chiripa, permaneciendo tanto los brazos, como tronco piernas descubiertos.
2.—Trariwe ta kiñe rulpaņekei müten tañi fentrentu wechual tañi külen reké yeniafiel. 2.—El cinturon da una sola vuelta en la cintura a fin de que las puntas cuelguen a semejanza de cola.
  1. Segun el indice de Manquilef aquí debia seguir la descripcion del baile del ņeikurewen; pero falta en el manuscrito (R. Lenz).
  2. Interesante es el estudio que acerca de las danzas consigna en el libro Psicolojía del Araucano el eminente etnólogo don Tomas Guevara. Véase páj. 312.
comentarios.—8