Esta página ha sido corregida
60
[60
MANUEL MANQUILEF
- Radal. Arbol sieMpre verde, lomatia obliqua.
- Ratonera. Gramínea, Hierochloe utriculata.
- Ruca. Choza de indio.
- Temo. Mirtácea de madera mui dura, Temu divaricatum.
- Trarilonco. Faja o adorno de plata que llevan en la cabeza.
- Trutruca. Corneta indíjena hecha de colihue, de 3 a 4 metros de largo.
- Tusadura. Operacion de cortar la tusa, las crines del caballo.
- Varon. Vasa gruesa i larga.
- Voqui. Bejuco de varias plantas chilenas que se usan como cordeles.
- Yeibun o yeivun. Varias plantas ciperáceas.
Palabras indias
que se usan en el testo castellano sin esplicacion.
- Awarkuden. «El juego de las habas», juego indio.
- Chiñura. Pronunciacion mapuche del cast. «Señora».
- Kamarikun. Una fiesta indíjena.
- Klarin. Corneta india, «clarin», hecha de un tallo hueco de cardo.
- Kechukawe. El dado de «de cinco caras», con que juegan los indios.
- Kultrun. Tambor de los mapuches, una fuente honda de madera cubierta de cuero.
- Lolkin. Instrumento de música parecido al Klarin, que se hace sonar chupando el aire.
- Ņillatun. «Guillatun»,rogativa, sobre todo para pedir lluvia o buen tiempo.
- Ņeikurewen. Fiesta de las machis (shamanes), «remecer el rehue», el árbol de la ceremonia relijiosa.
- Paliñ. El juego de la chueca.
- Pontro. Frazada indíjena. Corresponde a la palabra chilena «poncho», pero no tiene abertura.
- Werken. El mensajero.
El nombre Segundo del señor Manquilef en pronunciacion mapuche suena como Cheuntu. En este caso naturalmente la denominacion india (= el que vuelve a ser jente) es lo primitivo i Segundo una castellanizacion falsa. Segundo, sin otra añadidura, es nombre frecuente en Chile.
Manquilef significa «el condor corrió», Lef-kiman su seudónimo, quiere decir «pronto sabré».
[R. Lenz.]