Página:Comentarios del Pueblo Araucano.pdf/26

Esta página ha sido corregida
28
[28
MANUEL MANQUILEF

14.
 
Kiñe
Una
pichi-ko
pequeña agua
meu
en
petu
todavía
maurkeiņün
lazo haciendo estuvieron ellos
wera
varios
weché.
jóven.
Itró
Demasiado
ellaņei
bonito es
ñi
su
meken.
ir [lo] haciendo.
15.
 
Inaltu
Orilla
mawida
montaña
meu
en
kechu
cinco
newenņechi
forzudo
kona
mozo
petu
todavía
katrürkei
están cortando
tüfachi
este
pülu,
pilo,
walle
hualle
ka
i
tufeichi
ese
raral,
radal,
ka
i dos
epuň-
ple
[lados] hacia
rulpaņerkei
le fué hecha pasar
toki.
hacha.
16.
 
Re
Puro
femņechi
así no mas
küdau
trabajo
meu
en
müten
no mas
epu
dos
antü
dias
kudawí
trabajó
che
jente
tañi
[para]
deumayafiel.
su concluirlo futuro.
Külawentu
Tercero [dia]
meu
en
werá
varios
trariñ
yunta
mansu
bueyes
witrarkei
tiraron en efecto
kom
todo
ñi
su
deumael
hecho
che,
jente,
kiñe
uno
pichi
chico
lelfün
llano
cheu
donde
ñi
su
deumaņeael ta
ser hecha despues
ruká,
casa.
17.
 
Fei
Eso
meu
por
mai
pues
kiñeke
algunos
che
jente
deumaiņün
hacer ellos
runan,
hoyos,
kakelu
otros

14. A la orilla de un esterito varios jóvenes se ocupaban en fabricar el lazo de yeibun. El lazo era hecho con gran destreza.

15. Al pié de una montaña cinco robustos mapuches cortaban largos pilos, huallis i radales a los que labraban por ámbos lados.

16. En estas difíciles tareas dos dias trabajaron los sufridos mocetones, dando así término a su trabajo.

Al tercer dia, varias yuntas de bueyes condujeron el material a un llanito preparado ya con la debida anticipacion.

17. Enseguida, varios mocetones principiaron a hacer hoyos; otros a poner en órden las vigas; otros a arreglar i repartir el voqui, la ratonera, i en jeneral, todo lo tomado para el rukan. En un imomento se armó la casa i cada cosa quedó en su lugar.