Página:Cautiverio feliz, y razón de las guerras dilatadas de Chile.pdf/319

Esta página no ha sido corregida
305
NUÑEZ DE PINEDA Y BASCUÑAN.

tianos tener cohabitacion con las mujeres que no lo eran y profesaban diferente lei que la nuestra; y esto es lo que me acorta para no extender mis acciones a lo que mi agradecimiento debe y la voluntad se inclina. Pues, si no es mas que esa la dificultad (dijo el viejo), fácil es el cristianarla, que eso lo podeis hacer cuando tuviéreis gusto. Síguese (le repliqué) mayor enconviniente [sic] de esa accion, por haber de quedar ligado en parentesco mui cercano, de tal suerte que vengo a ser su padre espiritual, como lo sois vos por naturaleza; y como es cosa torpe y fea mezclarse los padres con las hijas (aun entre vosotros, que no teneis luz ni verdadero conocimiento de Dios N. S.), fuera mayor mi delito, por tenerle yo de su grande inmensidad, que es juez todopoderoso y recto y castiga semejantes pecados y maldades con severidad y rigor grande. Callad, capitan, me respondió el viejo: ¿yo no soi cristiano tambien, que me he criado con españoles y los conozco mas bien que a mis manos? para qué me decis a mí eso? Pues si sois cristiano (como decis) y os habeis criado con ellos, ¿no sabeis que hai Dios, que castiga nuestros pecados porque aborrece la maldad y la insolencia, Quilalebo amigo (dije a mi viejo)? Eso debe de ser así (me respondió), pero yo no lo he visto, porque los españoles que conocí en aquellos tiempos, eran de tal calidad que no les faltaba otra cosa que revolverse con sus hijas en lo público, que en lo secreto no sé si lo hacian. No me hagais hablar, capitan, que os diré tantas cosas que os admireis de escucharlas. No me maravillaré (dije al cacique), porque somos hombres frájiles y estamos sujetos a todas esas desdichas, si nos deja Dios de su mano. (Perdóneme la antigüedad, y escúcheme un rato el discreto lector, porque no puedo excusar de paso estas razones, para confusion nuestra y enmienda de nuestras costumbres, que no es mucho las repita y las pondere, cuando tienen ellos tan impresas en la memoria las acciones de nuestros antepasados, que por tradiciones van pasando de los unos a los otros). Dan sotozodla y enseñanza ¿Qué nos maravillamos de que estos jentiles bárbaros no tengan conocimiento verdadero de nuestro Dios, si la primer doctrina que tuvieron, fué tan perjudicial y descaminada, que aun entre ellos eran sus obras abominables y su modo de vivir tan escandaloso, que hasta hoi les ha quedado horror de las costumbres mal atentas de los nuestros? Pues de la razon pasada se puede colejir, diria muchas al intento y con descoco, juzgando que entre nosotros se acostumbraba lo que vieron hacer a los antiguos, y lo que entre ellos se platica, imitando a los ejipcios y persianos; que segun refiere Diódoro Sículo, estas naciones se casaban parientes con parientas y hermanos con hermanas, y otros autores dicen, que padres con hijas y hijos con madres. Y afeando esta bárbara costumbre, y vituperando tal modo de vivir, dijo Eurípides estas medidas razones: BORTABLE es Tale est omne barbarum genus: oh oingor de Pater cum filia, filius cum matre miscetur, soror cum fatre [sic].st