Página:Boca de fraile (1897).djvu/13

Esta página ha sido corregida
— 13 —

Paul. ¿Más negra todavía?

Arc. (Tirando el cigarrillo.) Se ha roto el papel... Claro; con tanto revolverlo. (Registrándose.) Y me vengo sin vituallas; ni tabaco, ni papel... (Felipe se marcha escamado.) Gracias á que su esposo de usted...

Paul. Soy viuda.

Arc. ¿Ha muerto su esposo? Entonces no fuma. Pero habrá fumado.

Paul. Eso, ya lo creo.

Arc. Pues á ver que tal lo gastaba, (Viendo que ella no se da por entendida.) ¿No conserva usted su herencia?

Paul. Sí, señor; pero no tengo estanco.

Arc. Sin embargo, ¿no me ha dado usted un fósfero? ¿de qué me sirve á mi el fósforo? ¿qué enciendo yo con ese fósforo?... Está usted comprometida.

Paul. (Después de una pausa.) Pues señor... me coge usted de vena....

Arc. ¿Llamo á Felipe?

Paul. No; si la caja ha de estar ahí, en el chinero. Ahí debió quedar. Voy á obsequiarle, porque yo también soy así, algo lunática.

Arc. Parece que sí.

Paul. Es usted un grosero.

Arc ¡Perdón!

Paul. Bueno; sí, señor. Soy lunática, y me divierten los tipos.

Arc. ¡Qué suerte la mía!... Porque... ¿ve usted? yo lo sé... á mi me consta que soy un tipo.

Paul. (Dándole un manojito de llaves.) Abra usted ese chinero.

Arc. Con mil amores; usted dispone de mí como guste. (Abre el aparador y saca una caja de tabacos.) Sí, señora; aquí está la caja. ¡Sopla! «Flor de Henry Clay.» Un padre nuestro por el difunto. Era todo un fumador.

Paul. ¿Qué se había usted figurado?

Arc. Cosa selecta. ¿Cuántos tomo?

Paul. ¡Uno! y vuelva usted á guardarlos.

Arc. ¡Para toda una mañana de pescar un solo cigarro! No tiene usted caridad, señora. Considere usté que me pilla muy lejos de mi casa.