Página:Aventuras de Sherlock Holmes - Tomo I (1909).pdf/178

Esta página no ha sido corregida
176
Aventuras

bría una sola parte con este color negro profundo. El hombre ha escrito el nombre, y luego ha habido una pausa antes de que escribiera la dirección, lo que no puede significar sino que está no le era familiar. El punto es, por supuesto, una bagatela; pero nada hay tan importante como las bagatelas. Veamos ahora la carta. ¡Ah!

¡Aquí ha venido incluso algo!

— Si, un anillo, un anillo de sello.

Y usted está segura de que esta es la letra de su esposo?

—Una de sus letras.

—¿Una?

—Su letra de cuando escribía á prisa. Se parece muy poco á su letra, y, sin embargo, estoy segura de que es su letra.

«Mi muy amada, no te asustes. Todo se arreglará, y bien. Ha habido un gran error que puede requerir algún tiempo para ser rectificado.

Espera con paciencia.—Neville.»> B


P —Escrito con lápiz en una hoja, arrancada de un libro, tamaño en octavo, sin marca de agua.

¡Hum! Puesto hoy en la estafeta de Grevesend por un hombre que tenía sucio el dedo pulgar.

1Ja! Y la goma del sobre ha sido mojada, si no me equivoco mucho, por una persona que había estado mascando tabaco. Y usted no tiene duda de que ésta es la letra de su esposo, señora?

—Ninguna. Neville ha escrito esas palabras.

Y la carta fué expedida hoy de Gravesend.

Pues bien, señora Saint Clair, las nubes se disi-