Página:Apuntes Biográficos.djvu/218

Esta página ha sido corregida
— 214 —

Chhacra (heredad de labor, tierras ó huertas). Nosotros usamos esta palabra en la misma significacion escribiéndola con una sola h. Es palabra de uso indispensable. De la palabra chharqui, que en quichua significa tasajo ó resina y también el cuerpo de un animal ó del hombre flaco ó seco, hemos hecho la voz charque que solo usamos en la primera significación, cuando la carne es seca al sol. Esta palabra tiene sus derivados, como charqueada, el lugar de la faena del charque; y charcon que se dice del animal enjuto pero fuerte, especialmente del caballo. Chhasca (melena) se emplea en Buenos Aires, aunque no jeneralmente, para designar un cabello mal cuidado y abundante. De Chasqui, se ha hecho en casi toda la América del Sur Chasque,