Página:Antología de poetas líricos castellanos desde la formación del idioma hasta nuestros días - Tomo I.pdf/109

Esta página no ha sido corregida
9
Gonzalo de Berceo.

De tan mala manera non serie degibido,
Nin tomarien tal danno Eva nin so marido.
Sennores e amigos, lo que dicho avemos,
Palabra es oscura, esponerla queremos:
Tolgamos la corteza, al meollo entremos,
Prendamos lo de dentro, lo de fuera dessemos.
Todos quantos vevimos que en piedes andamos,
Siquiere en preson, o en lecho iagamos,
Todos somos romeos que camino andamos:
Sant Peidro lo diz esto, por él vos lo probamos.
Quantos aqui vivimos, en ageno moramos;
La ficanza durable susó la esperamos,
La nuestra romeria estonz la acabamos
Quando a paraiso las almas enviamos.
En esta romería avemos un buen prado,
En qui trova repaire tot romeo cansado,
La Virgen Gloriosa madre del buen criado,
Del qual otro ninguno egual non fué trovado.
Esti prado fué siempre verde en onestat,
Ca nunca ovo mácula la su virginidat,
Post partum et in partu fue Virgen de verdat,
Illesa, incorrupta en su entegredat.
Las quatro fuentes claras que del prado manaban,
Los quatro evangelios esso significaban,
Ca los evangelistas quatro que los dictaban,
Quando los escribien, con ella se fablaban.
Quanto escribien ellos, ella lo emendaba,
Eso era bien firme, lo que ella laudaba:
Parege que el riego todo della manaba,
Quando a menos della nada non se guiaba.
La sombra de los arbores buena dulz e sania,
En qui ave repaire toda la romeria,
Si son las oragiones que faz Sancta Maria
Que por los peccadores ruega noche e dia.
Quantos que son en mundo iustos e peccadores,