Página:Algo en prosa y en verso.djvu/42

Esta página ha sido validada
40
RAMÓN DE MESONERO ROMANOS.

estilo; pero si estimamos en algo las costumbres austeras de nuestra patria, si participamos y respetamos de su creencia religiosa, si nos sentimos animados de un noble entusiasmo al poder expresar nuestras ideas en el armonioso lenguaje de Cervantes, no pretendamos imitar tan inmorales extravíos; describamos nuestra sociedad, por fortuna no tan estragada y petulante; estudiemos nuestros propios modelos; venguemos, señores, el carácter nacional y las costumbres patrias, ridiculamente desfiguradas por los autores extranjeros, y demostremos á la Europa moderna que en este género de composición, asi como en otros, la nación que vió nacer al Quijote, y para la que me prometo con fundamentó reclamar algún día desde este sitio la gloria del Gil Blas[1], no renuncia tan fácilmente á aquellos magníficos recuerdos, y pretende conservar en las producciones de su literatura, aquel sello de originalidad, de filosofía y de ingenio, que un día las más aventajadas plumas extranjeras se esforzaron á imitar.

  1. Según hemos oído en repetidas ocasiones á nuestro querido padre, más de una vez le indicó el P. Huerta que tenía noticia de que en el archivo de Simancas existian antecedentes bastantes para probar, á su juicio, que el autor del Gil Blas fué español; pero el viaje que pensaron hacer con tal intento á dicho archivo no se realizó.