ción en verso castellano de La Jerusalem libertada y la Historia del Rebelión y Castigo de los Moriscos, escrita por Mármol; libros que me prestaba en secreto una señora casi mayor, medio casada y medio viuda, que habría sido totalmente guapa, y que aún cuidaba mucho sus manos, sus dientes y su calzado; la cual se complació largo tiempo, no sé por qué, en aumentar mi afición á lo heróico y maravilloso, para acabar luego por darme á leer ciertos librejos menos ideales y cristianos... que constituían el fondo reservado de su biblioteca.
Mi segundo viaje en burro fué á los Banos de Alicún, distantes seis ó siete leguas de mi ciudad natal, y á donde no fuí á bañarme, aunque Alicún, en árabe (según Nebrija), quiere decir «la Salud,» sino escapado del hogar paterno (primera salida mía á lo.D. Quijote), á fin de admirar, en unión de otros zagalones imberbes, caballeros también en sendos jumentos, las grutas de estalactitas y estalagmitas donde nace el agua bicarbonatada cálcica que hace allí milagrosas curas