Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/72

Esta página ha sido corregida
61

cerca, que de los navíos los podían bien ver. E que no habia edificios de piedra, sino que todas las casas eran de paja, excepto que los suelos dellas tenian algo altos y hechos á mano. Lo cual todo supe despues mas por entero de aquel gran señor Muteczuma y de ciertas lenguas de aquella tierra [1] que él tenia consigo; á los cuales, y aun indio que en los dichos navíos traían del dicho rio, que tambien yo los tomé, envié con otros mensajeros del dicho Muteczuma para que hablasen al señor de aquel rio, que se dice Pánuco, para le atraer al servicio de vuestra sacra majestad. Y él me envió con ellos una persona principal, y aun, segun decian, señor de un pueblo; el cual me dió de su parte cierta ropa y piedras y plumajes. E me dijo que él y toda su tierra eran muy contentos de ser vasallos de vuestra majestad y mis amigos. E yo les di otras cosas de las de España; con que me fué muy contento, y tanto, que cuando los vieron otros navíos del dicho Francisco de Garay (de quien adelante á vuestra alteza faré relacion), me envió á decir el dicho Pánuco cómo los dichos navíos estaban en otro rio lejos de allí hasta cinco ó seis jornadas [2] E que les hiciese saber si eran de mi naturaleza los que en ellos venian, porque les darian lo que hubiesen menester; é que les habian lle-

 Cartas de Hernan Cortes—Tomo I.—7
 
  1. Que es la huasteca, distinto idioma de la mexicana.
  2. Puedo ser el rio que entra en la bahía del nuevo Santander.