No hay burlas con el amor Acto 2: 9

Pág. 9 de 12
No hay burlas con el amor Acto 2 Pedro Calderón de la Barca



INÉS:

          Mucha, aunque del tema reformado
          algunas palabrillas te han sobrado.

BEATRIZ:

          Dime cuáles han sido.

INÉS:

          "Lúgubres" y "crepúsculos" he oído,
          "equívocos", "sinónimos neutrales",
          "fenestras", "paroxismos" y otros tales
          de que yo no me acuerdo.

BEATRIZ:

          ¡Con la estulticica que hay, el juicio pierdo!
          Pues ¿ésas no son voces de cartilla,
          que un portero las sabe de la villa?
          Mas desde aquí prometo
          que calce mi conceto
          a pesar de Saturno,
          vil zueco, en vez de trágico coturno.

INÉS:

          (Enmendándose va).
Aparte

BEATRIZ:

          Y tú, si me oyeres
          frase negada a bárbaras mujeres,
          por ver si en esto topa,
          tírame de la manga de la ropa.

INÉS:

          La concesión aceto,
          y ser fiscala de tu voz prometo.

                  Salen LEONOR, don ALONSO y MOSCATEL

LEONOR:

          Ésta es Beatriz, y puesto que has venido
          a divertirla, su galán fingido,
          hablar aquí podrás seguramente;
          yo, atenta a que no haya inconveniente,
          con don Juan allí hablando,
          hoy las espaldas te estaré guardando.

                              Vase LEONOR

ALONSO:

          (¿Quién creerá que he tenido
          mudo el amor, aun siendo amor fingido?

INÉS:

          Moscatel, ¿qué es aquesto?

MOSCATEL:

          La droga introducir que se ha dispuesto.

INÉS:

          ¿Para qué entras tú acá?

MOSCATEL:

          ¿Para qué? Amo,
          y no has de estar a tiro de mi amo
          sin escucha.

BEATRIZ:

          Inés, ¿qué es esto?

INÉS:

          Un hombre, señora, es
          que hasta aquí se ha entrado.

BEATRIZ:

          ¡Un hombre en mi cubículo! ¿Qué haces?

INÉS:

          Tirarte de la manga.

BEATRIZ:

          ¡Necio intento!
          Detén, que sólo digo en mi aposento.

ALONSO:

          Hermosa Beatriz, la voz
          no des al aire, no des
          al cielo quejas, huidas
          de la prisión del clavel.
          Oye piadosa mis ansias
          sin enojarte, porque
          no siempre fue de lo hermoso
          patrimonio lo cruel.

BEATRIZ:

          ¿Andáis por antonomasias?

INÉS:

          Dos veces tiro.

BEATRIZ:

          ¡Está bien!
          Atrevido caballero,
          --que te has osado a romper
          la clausura donde el sol,
          que fénix y hoguera es,
          si tal vez entra atrevido,
          sale cobarde tal vez;
          y a no traer por disculpa
          que me viene el día a traer,
          no osara donde estoy yo
          a entrar en átomos él--,
          ¿qué atrevimiento, qué audacia
          rige tu alevoso pie?
          ¿Qué osadía, qué ardimiento
          te ha conducido, bajel
          derrotado, a investigar
          enjutos piélagos, que
          surcó tarde, mal o nunca
          racional piloto? Pues
          en Sirtes de mi recato,
          Escilas de mi desdén,
          en Caríbdis de mi honor,
          sólo has de hallar, has de ver
          o para que a fondo vayas,
          o para dar al través
          cuatro o seis desnudos troncos
          de dos escollos o tres.

INÉS:

          (Aquí empiezan sus engaños).
Aparte

MOSCATEL:

          (Él mismo vaya con él)
Aparte

ALONSO:

          Peritísima Beatriz,
          Beatriz, dulce enigma en quien
          vive de más el hablar
          o de más el parecer,
          pues a una deidad le sobra
          que hermosa en extremo es
          ser en extremo entendida;
          no admires de salto que
          golfo navegue, ignorando
          --naufragio mi aliento, pues--
          tu discreción, tu belleza;
          entre el mirar y el saber
          hurtar pude sitio al mar,
          y mucho agradable en él.

INÉS:

          (También ha menester éste
Aparte
          que le tire Moscatel).


No hay burlas con el amor
Acto primero - Acto segundo - Acto tercero