Documentación del módulo
Los editores pueden experimentar en la zona de pruebas de este módulo.
Por favor, añade las categorías e interwikis a la subpágina de documentación. Subpáginas de este módulo.
return {
	--variables
	['CASE_INSENSIBLE'] = true,
	--abreviaturas
    ['a.'] = "adjetivo que forma el femenino en '-a'.",
    ['ac.'] = "acepcion primera; i asi siguiendo ac²., ac.³, etc.",
    ['adj.'] = "adjetivo invariable para el femenino.",
    ['adj. invar.'] = "adjetivo que no toma terminacion de femenino ni de plural.",
    ['adj. inv.'] = "adjetivo que no toma terminacion de femenino ni de plural.",
    ['adv.'] = "adverbio.",
    ['ant.'] = "anticuado.",
    ['bajo.'] = "voz que se estima mas o ménos indecente.",
    ['cp.'] = "compárese o véase.",
    ['dim.'] = "diminutivo.",
    ['etn.'] = "término usado por los etnógrafos chilenos como Medina i Guevara.",
    ['etnol.'] = "término usado por los etnógrafos chilenos como Medina i Guevara.",
    ['esp.'] = "especialmente.",
    ['f.'] = "sustantivo femenino.",
    ['fam.'] = "término familiar, usado en conversacion aun por jente educada, pero que rara vez se escribe.",
    ['hist.'] = "término que se encuentra en los historiadores de Chile; pero que no está en uso corriente hoi.",
    ['id.'] = "'idem', el mismo autor citado.",
    ['ibid.'] = "'ibidem, en el mismo libro citado.",
    ['ib.'] = "'ibidem, en el mismo libro citado.",
    ['jen.'] = "jeneralmente.",
    ['lat.'] = "latin.",
    ['l. c.'] = "'loco citato', en el mismo pasaje anteriormente citado.",
    ['lit.'] = "término literario, es decir que se usa en Chile con cierta frecuencia por escrito e impreso, al ménos en la prensa diaria.",
    ['m.'] = "sustantivo masculino.",
    ['map.'] = "mapuche, voz de la lengua de los indios de Chile, comunmente llamados araucanos o mejor, mapuches.",
    ['mar.'] = "término usado por marineros o pescadores.",
    ['min.'] = "término de mineros.",
    ['n. p.'] = "nombre propio.",
    ['n. pr.'] = "nombre propio.",
    ['n. vulg.'] = "nombre vulgar de historia natural, en oposicion a los términos científicos latinos.",
    ['ort.'] = "ortografía, ortográfico.",
    ['p. ej.'] = "por ejemplo",
    ['plur.'] = "plural.",
    ['quech.'] = "voz quechua o de la lengua de los indios peruanos o incas.",
    ['raro'] = "término raro, poco usado.",
    ['sig.'] = "i siguientes.",
    ['i ss.'] = "i siguientes.",
    ['s. v.'] = "''sub voce'', véase la palabra correspondiente en el diccionario.",
    ['sust.'] = "sustantivo masculino o femenino segun la terminacion (adjetivo variable sustantivado).",
    ['tb.'] = "tambien.",
    ['var.'] = "variante: otra forma u otra ortografía de la misma voz del encabezamiento.",
    ['vulg.'] = "voz vulgar, usada entre la jente baja (el dialecto propiamente tal) rara vez usada por personas instruidas.",
    
    --suplemento
    ['burl.'] = "burlesco, término jocoso o festivo.",
    ['dep.'] = "departamento.",
    ['met.'] = "metafóricamente.",
    ['metaf.'] = "metafóricamente.",
    ['metáf.'] = "metafóricamente.",
    ['refl.'] = "reflejo, reflexivo.",
    
    --regionales
    ['c.'] = "Centro.",
    ['cm.'] = "Centro meridional.",
    ['n.'] = "Norte.",
    ['nn.'] = "Norte peruano.",
    ['s.'] = "Sur.",
    
    --no mencionados y usados igual
	['cast.'] = "castellano.",
	
}