Los consuelos/XX
= XX =
Imitación del inglés
Sing willow.
Shakespeare
Cantad el sauce.
- I -
Al pie de un sauce Laura suspiraba,
acongojada y llena de dolor,
y al aire vano estos acentos daba:
cantad el sauce y su mustio verdor.
El manso arroyo, acaso enternecido,
mezclaba sordo su fugaz rumor
a los sollozos de su pecho herido:
cantad el sauce y su mustio verdor.
Lágrimas tristes, sin cesar, y puras
lloraba en vano, lágrimas de amor,
que aun ablandaran a las piedras duras:
cantad el sauce y su mustio verdor.
- II -
«Tu color mustio place a mi amargura
sauce querido, sauce del amor,
serás mi adorno y sola compostura:
cantad el sauce y su mustio verdor».
«No le increpéis su injusta alevosía,
yo le perdono su fatal rigor;
causa es amor de la desdicha mía:
cantad el sauce y su mustio verdor».
«¿Por qué me dejas?» -en mi cruel despecho
dije al ingrato; y respondió traidor:
«A otro amor abre como yo tu pecho»:
cantad el sauce y su mustio verdor.
Sus tristes ayes se llevara el viento,
nunca de Laura más se oyó el clamor,
y nadie dijo desde aquel momento,
cantad el sauce y su mustio verdor.