Recientemente en una noche serena

​Recientemente en una noche serena​ de Aleksandr Pushkin
traducción de Wikisource

Recientemente en una noche serena
Vine a pasear por nuestra arboleda
Y allá junto al arroyo bajo el roble
Vi dormida a Natasha.
Ustedes saben, mis amigos,
A Natasha súbitamente me acerqué,
Con brío dos veces la besé,
Tranquila doncella mía
Dormida suspiró, enrojeció;
La di un tercer beso,
Despertarse ella no deseaba,
Entonces yo le metí la verga
Y allí comenzó a temblar.