Diferencia entre revisiones de «Tra le sollecitudini»

Contenido eliminado Contenido añadido
Isaacvp (Discusión | contribs.)
Isaacvp (Discusión | contribs.)
Línea 56:
Por su misma naturaleza, este género ofrece la máxima oposición al canto gregoriano y a la polifonía clásica, y por ende, a las condiciones más importantes de toda buena música sagrada, además de que la estructura, el ritmo y el llamado convencionalismo de este género no se acomodan sino malísimamente a las exigencias de la verdadera música litúrgica.
 
===III. TEXTOTexto LITÚRGICOlitúrgico===
 
*7. La lengua propia de la Iglesia romana es la latina, por lo cual está prohibido que en las solemnidades litúrgicas se cante cosa alguna en lengua vulgar, y mucho más que se canten en lengua vulgar las partes variables o comunes de la misa o el oficio.
 
Línea 63 ⟶ 62:
 
*9. El texto litúrgico ha de cantarse como está en los libros, sin alteraciones o posposiciones de palabras, sin repeticiones indebidas, sin separar sílabas, y siempre con tal claridad que puedan entenderlo los fieles.
 
 
===IV. FORMA EXTERNA DE LAS COMPOSICIONES SAGRADAS===