Diferencia entre revisiones de «Proclama de Carlos VI a los españoles (1846)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 3:
Publicada el [[w: 14 de septiembre|14 de septiembre ]] de [[w:1846|1846]]}}
Españoles:
Cumplia à mi dignidad y mis sentimientos esperar el desenlace de los acontecimientos que hoy veo, sin sorpresa, consumados en España, y mas aun no desmentir cuanto os anuncié en mi manifiesto de 23 de mayo de 1845.▼
Entonces os hice conocer mis principios; que mis deseos no eran otros sino sacar à nuestra patria del caos en que se halla sumergida; obrar la solida reconciliacion de los partidos; daros la paz y ventura de que tanto necesitais y habeis merecido. Los resultados no han correspondido à mis desvelos, y vuestra esperanza ha quedado defraudada.▼
Vuestro deber y mi palabra nos imponen nuevos esfuerzos, para cumplir la mision que nos está encomendada.▼
Llegó pues, el momento, Españoles, que tan cuidadosamente quise evitar á costa de tantos sacrificios de vuestra parte y de la mia: fuera mengua para vosotros y mancilla para mi, ser ahora menos esforzados que siempre os estimó la Europa.▼
No conozco partidos, no veo sino Españoles, y todos ellos capaces de contribuir poderosamente conmigo al grande objeto para que la divina Providencia me reserva. Os llamo pues á todos, de todos espero y de ninguno temo.▼
La causa que represento es justa: ningun obstaculo debe retraernos para salvarla: el resultado es cierta, pues cuento que celosos, activos y valientes, acudireis solicitos al llamamiento que os hago.▼
Quiero, y os encargo, que no mireis á lo pasado. La era que va á empezar no debe parecerse à la pasada: la concordia debe restablecerse en todas sus partes entre los Españoles: cesan los epitetos, los odios y los agravios.▼
Las instituciones propias de la epoca, la santa religion de nuestros mayores, el libre egercicio de la justicia, respeto á la propiedad y la amalgama cordial de los partidos, os garantizan la felicidad por que tanto suspirais.▼
Cumpliré cuanto os prometí y ofrezco; y en el momento del triunfo nada me será tan grato ni me complacerá tanto, como considerar que no hubo vencedores ni vencidos.▼
Os doy las gracias por vuestros sufrimientos, constancia y cordura. Admirador de vuestra valor, y de vuestras hazañas, sabré recompensarlas en el campo de batalla.▼
▲
▲Entonces os hice conocer mis principios; que mis deseos no eran otros sino sacar
▲Vuestro deber y mi palabra nos imponen nuevos esfuerzos
▲Llegó pues, el momento,
Bourges, 14 de Septiembre de 1846.▼
▲No conozco partidos, no veo sino
▲La causa que represento es justa
▲Quiero, y os encargo, que no
▲Las instituciones propias de la
▲Cumpliré cuanto os prometí y ofrezco; y en el momento del triunfo nada
▲Os doy las gracias por vuestros sufrimientos, constancia, y cordura. Admirador de
|