Diferencia entre revisiones de «Proclama de Carlos VI a los españoles (1846)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
{{Encabezado|PROCLAMA DE CARLOS VI|
Publicada el [[w: 14 de septiembre|14 de septiembre ]] de [[w:1846|1846]]}}
<
ESPAÑOLES,
Entonces os hice conocer mis principios; que mis deseos no eran otros sino sacar
Vuestro deber y mi palabra nos imponen nuevos esfuerzos, para cumplir la
Llegó pues, el momento,
No conozco partidos, no veo sino
La causa que represento es justa
Quiero, y os encargo, que no
Las instituciones propias de la
Cumpliré cuanto os prometí y ofrezco; y en el momento del triunfo nada me será
Os doy las gracias por vuestros sufrimientos, constancia
▲Cumplía a mi dignidad y mis sentimientos esperar el desenlace de los acontecimientos, que hoy veo sin sorpresa consumados en España, y más aún no desmentir cuanto os anuncié en mi manifiesto de 23 de mayo de 1845.
CARLOS LUIS/CARLOS VI▼
▲Entonces os hice conocer mis principios; que mis deseos no eran otros sino sacar a nuestra patria del caos en que se halla sumergida; obrar la sólida reconciliación de los partidos; daros la paz y ventura de que tanto necesitáis y habéis merecido. Los resultados no han correspondido a mis desvelos y vuestra esperanza ha quedado defraudada.
▲Vuestro deber y mi palabra nos imponen nuevos esfuerzos para cumplir la misión que nos está encomendada.
▲Llegó pues, el momento, españoles, que tan cuidadosamente quise evitar a costa de tantos sacrificios de vuestra parte y de la mía: fuera mengua para vosotros y mancilla para mí, ser ahora menos esforzados que siempre os estimó la Europa.
▲No conozco partidos, no veo sino españoles, y todos ellos capaces de contribuir poderosamente conmigo al grande objeto para que la Divina Providencia me reserva. Os llamo pues a todos, de todos espero y de ninguno temo.
▲La causa que represento es justa; ningún obstáculo debe retraernos para salvarla: el resultado es cierto, pues cuento que celosos, activos y valientes acudiréis solícitos al llamamiento que os hago.
▲Quiero, y os encargo, que no mires a lo pasado. La era que va a empezar no debe parecerse a la presente: la concordia debe restablecerse en todas sus partes entre los españoles: cesen los epítetos, los odios y los agravios.
▲Las instituciones propias de la época, la santa Religión de nuestros mayores, el libre ejercicio de la justicia, respeto a la propiedad y la amalgama cordial de los partidos os garantizan la felicidad porque tanto suspiráis.
▲Cumpliré cuanto os prometí y ofrezco; y en el momento del triunfo nada será más grato ni me complacerá tanto como considerar que no hubo vencedores ni vencidos.
▲Os doy las gracias por vuestros sufrimientos, constancia, y cordura. Admirador de vuestro valor y de vuestras hazañas, sabré recompensarlas en el campo de batalla.
▲CARLOS LUIS
▲Bourges 12 de septiembre de 1846.
[[categoría:DH-P]]
|