Diferencia entre revisiones de «Hannifa»
Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «{{encabezado|Hannifa|Clementina Isabel Azlor}} Por destronar a Alah, Ibliis despliega en labios del rumi, frase galana, y a saborearla, tímida, se entrega Lalla Hanni...» |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
{{encabezado|Hannifa|[[Clementina Isabel Azlor]]}}
Por destronar a Alah, Ibliis despliega<br />
en labios del rumi, frase galana,<br />
y a saborearla, tímida, se entrega<br />
Lalla Hannifa, la virgen musulmana.<br />
El amor la deslumbra. Nueva aurora▼
le presagia en sus fúlgidos destellos,▼
y tiende el alma al alma que la implora▼
en el mirto que adorna sus cabellos.▼
▲El amor la deslumbra. Nueva aurora<br />
Se olvida de su fe. Reta al Destino.▼
▲le presagia en sus fúlgidos destellos,<br />
Mas huyendo en la noche solitaria,▼
▲y tiende el alma al alma que la implora<br />
conjura a los fantasmas del camino▼
▲en el mirto que adorna sus cabellos.<br />
susurrando enigmática plegaria. ▼
Quiere sondear el porvenir, y vuelve▼
los ojos hacia el golfo que dormita,▼
y la ciudad en brumas se resuelve▼
en el albo esplendor de una mezquita.▼
▲Se olvida de su fe. Reta al Destino.<br />
Ya en el mar, al singlar hacia ese puerto▼
▲Mas huyendo en la noche solitaria,<br />
con que soñó en instantes de extravío,▼
▲conjura a los fantasmas del camino<br />
siente el brusco aletazo de lo incierto▼
sobre su rostro demudado y frío.▼
Es la noche beatífica y serena,▼
y de las olas, rumorosa fluye▼
esa fuerza invencible que encadena▼
el sueño en flor con el ensueño que huye...▼
▲Quiere sondear el porvenir, y vuelve<br />
¡Lalla Hannifa! ¡No más prisión ni reja!▼
▲los ojos hacia el golfo que dormita,<br />
¡No más velo celoso de tu encanto!...▼
▲y la ciudad en brumas se resuelve<br />
Sigue al grito de amor una honda queja,▼
▲en el albo esplendor de una mezquita.<br />
y al quererla besar bebe su llanto.▼
Y la nave recoge su velamen...▼
Parece una mujer que se arrebuja▼
trémula, al ver que sufran los que amen▼
y el mar no se estremezca, ¡el mar no ruja!▼
▲Ya en el mar, al singlar hacia ese puerto<br />
............................................▼
▲con que soñó en instantes de extravío,<br />
▲siente el brusco aletazo de lo incierto<br />
▲sobre su rostro demudado y frío.<br />
De los ojos de Hannifa cae la venda▼
y ante el temor de que su fe refluya,▼
se transfigura en la suprema ofrenda:▼
"¡Por Alah gime mi alma y seré suya!"▼
▲Es la noche beatífica y serena,<br />
Víctima al fin de sus caprichos vanos▼
▲y de las olas, rumorosa fluye<br />
murmura resignada: "Estaba escrito".▼
▲esa fuerza invencible que encadena<br />
Y siente que se templa entre sus manos,▼
▲el sueño en flor con el ensueño que huye...<br />
el corazón glacial del Infinito.▼
▲¡Lalla Hannifa! ¡No más prisión ni reja!<br />
▲¡No más velo celoso de tu encanto!...<br />
▲Sigue al grito de amor una honda queja,<br />
▲y al quererla besar bebe su llanto.<br />
▲Y la nave recoge su velamen...<br />
▲Parece una mujer que se arrebuja<br />
▲trémula, al ver que sufran los que amen<br />
▲y el mar no se estremezca, ¡el mar no ruja!<br />
▲............................................<br />
▲De los ojos de Hannifa cae la venda<br />
▲y ante el temor de que su fe refluya,<br />
▲se transfigura en la suprema ofrenda:<br />
▲"¡Por Alah gime mi alma y seré suya!"<br />
▲Víctima al fin de sus caprichos vanos<br />
▲murmura resignada: "Estaba escrito".<br />
▲Y siente que se templa entre sus manos,<br />
▲el corazón glacial del Infinito.<br />
|