Diferencia entre revisiones de «Página:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf/21»
→No corregido: Página creada con «» |
Sin resumen de edición |
||
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Hackeu: (?) cfr. izacln'u i ackiu. |
|||
Hackamur: (P?) lengua. |
|||
Hackamur: leña de quemar. |
|||
Hackiu: cfr. Izatkeu. |
|||
Hackmur: revenque. (?) |
|||
Hacktú: cfr. Izalla. |
|||
Haicktur: vergíienza, avergonzarse. |
|||
Hay-may-tier: aprender, saber. |
|||
Hay-ps-ckuntur: (???) entender. |
|||
Haitatur: beber.—cfr.: rkazk!ur: mackatur. |
|||
Halaynatur: reunir. (?) |
|||
Halpaps: adelante. |
|||
Halur-tíempia: (comp. Haalur i tiempo: q. cfr.) tiempo de calores. |
|||
Hammatur: decir. |
|||
Hampi: medicina. |
|||
Hampitur: curar. |
|||
Hanatuya: zorríno. |
|||
Hanckusatur: obsequiar. |
|||
Hapus: harina tostada, cfr. apus. |
|||
Hara: rancho, vivienda provisional (de ahi: am q. cfr.) |
|||
Haríckuntur: descansar. (Rad, Hara.) |
|||
Harnatur: cernir (de harnenr, pasar por cedazo). |
|||
Hatckatchatur: respirar. (P) | |
|||
Hatitur: entrar. : |
|||
Halratchaturz respirar. (???) |
|||
Hatta: ayer. Halla/ialrleuz anteayer. |
|||
Hattattulti: ayer tarde. |
|||
Hautur: venir. (??) |
|||
Hay-iackay: hiel. |
|||
Hay-íantur: encender. |
|||
Hebar: minga.—Reunion de ami_ gos i vecinos para cultivar, sembrar o cosechar un terreno |
|||
Hebi-i: en frente. (?) |
|||
Hebir: piojo. |
|||
Hebitur: preguntar. |
|||
l-Iebíutur: suspirar, hinc. Hebíuma: suspiro. |
|||
Heckatatur: entreverar. (?) |
|||
Heelata: mentira; cfr. iclima.— hinc. |
|||
Heelatur: mentir. |
|||
Hecnatur: mezclar; (P) cfr. Indrala!ur. |
|||
Hey-natur: moler. |
|||
* Hel-la: mentira; cfr. ifee/ala. |
|||
Hina, Iíellalur: mentir. |
|||
Herabuntur: enseñar. (???) Herck-ckar: cantor. |
|||
Herck-natur; embutir. |
|||
Herck-tur: cantar. (Rad. iJenktkar.) Hestur: secar. |
|||
Heus-tur: trabajar. (?) Heus-tcha: fatiga. |
|||
Heus-tchatur: cansarse, trabajar. |
|||
(Rad. Heus.) Heu-tchur: cfr. Ilaslur. |
|||
Heu tur: levantarse, volar. |
|||
Hilay-natur: (?) unir (del cast. hilar, hilvanar). |
|||
Hilís: tiestos, vasijas rotas de tierra. |
|||
Hiltur: meter. (P) Hímri: hígado. |
|||
Hincktur: hollin. |
|||
Hítan: nido. |
|||
Hockoltur: toser, tos. |
|||
Hocko—tur: enjuagar. |
|||
Hockuntur: trillar: cfr. bal!alur. |
|||
Holaitur: apresa. |
|||
! Hoy ri: tierra: cfr. ltunar, put:lza, : Hoy—lu. |
|||
Hoy-tu: suelo: cfr. Hay-ri. |
|||
Hoy-tur: enterrar, entierro. |
|||
Holmtur: comer. (Rad./wlor q. cfr). |
|||
Holor: quinoa (comida por excelencia). |
|||
Hónanar: tábano. (Rad. hana/ur). |
|||
Honatur: quemar. — (Honar, cerro de la cordilleras vía Toconao— Socayre. |
|||
Honitur: empujar. |
|||
Ho-honar: mucho. |
|||
Ho-hónima: incendio. |
|||
Hoopir: bofe, pulmon. |
|||
Horckan: piojo recien nacido. |
|||
Horckte: arena. |
|||
Horsatur: violar. |
|||
Hotta: buche. |
|||
Huacka: icuánto! espresion (quichua?) que denota asombro. |