Diferencia entre revisiones de «El burlador de Sevilla: 25»

sin resumen de edición
<center><Poem>
{|
{{Pt|MOTA:|
Y me escribe.}}
 
{{Pt|CATALINON:|
(No prosigas, que te engaña
'''''Aparte'''''
el gran burlador de España).}}
 
{{Pt|JUAN:|
Quien tan satisfecho vive
de su amor, ¿desdichas teme?
Sacadla, solicitadla,
escribidla, y engañadla,
y el mundo se abrase y queme.}}
 
{{Pt|MOTA:|
Agora estoy esperando
la postrer resolución.}}
 
{{Pt|JUAN:|
Pues no perdáis la ocasión,
que aquí os estoy aguardando.}}
 
{{Pt|MOTA:|
Ya vuelvo.}}
 
{{Pt|CATALINON:|
Señor cuadrado,
o señor redondo, adiós.}}
 
{{Pt|CRIADO:|
Adiós.}}
 
'''''Vanse el marqués de la MOTA y su CRIADO'''''
 
{{Pt|JUAN:|
Pues solos los dos,
amigo, habemos quedado,
los pasos sigue al marqués,
que en el palacio se entró.}}
 
'''''Vase CATALINON, habla por una reja una mujer'''''
 
{{Pt|MUJER:|
Ce, ¿a quién digo?}}
 
{{Pt|JUAN:|
¿Quién llamó?}}
 
{{Pt|MUJER:|
Si sois prudente y cortés,
y su amigo, dadle luego
al marqués este papel;
mirad que consiste en él
de una señora el sosiego.}}
 
{{Pt|JUAN:|
Digo que se lo daré,
soy su amigo y caballero.}}
 
{{Pt|MUJER:|
Basta, señor forastero,
adiós.}}
 
'''''Vase la MUJER'''''
 
{{Pt|JUAN:|
Ya la voz se fue.
¿No parece encantamiento
esto que agora ha pasado?
A mí el papel ha llegado
por la estafeta del viento.
Sin duda que es de la dama
que el marqués me ha encarecido.
Venturoso en esto he sido.
Sevilla a voces me llama
el burlador, y el mayor
gusto que en mí puede haber
es burlar una mujer
y dejarla sin honor.
Vive Dios que le he de abrir,
pues salí de la plazuela.
Mas ¿si hubiese otra cautela?
Gana me da de reír.
Ya está abierto el papel,
y que es suyo es cosa llana,
porque aquí firma doña Ana.
Dice así: "Mi padre infiel
en secreto me ha casado,
sin poderme resistir.
No sé si podré vivir,
porque la muerte me ha dado.
Si estimas, como es razón,
mi amor y mi voluntad,
y si tu amor fue verdad,
muéstralo en esta ocasión.
Porque veas que te estimo,
ven esta noche a la puerta,
que estará a las once abierta,
donde tu esperanza, primo,
goces, y el fin de tu amor.
Traerás, mi gloria, por señas
de Leonorilla y las dueñas
una capa de color.
Mi amor todo de ti fío,
y adiós." ¡Desdichado amante!
¿Hay suceso semejante?
Ya de la burla me río.
Gozaréla, vive Dios,
con el engaño y cautela
que en Nápoles a Isabela.}}