Diferencia entre revisiones de «Página:Valdivia, Luis. 1684. Arte y Gramatica General de la lengua que corre en todo el Reyno de Chile, con un Vocabulario y Confessonario.djvu/11»
→No corregido: Página creada con «<center>DECLAMACION.<br> <big>CAPITVLO. II DE LA PRIMERA PARTE</big> de la ,oración, que es el nombre.</center> <br> <big>E</big>L nombre, y las demàs partes de la oracio...» |
(Sin diferencias)
|
Revisión del 03:31 30 mar 2015
CAPITVLO. II DE LA PRIMERA PARTE
de la ,oración, que es el nombre.
EL nombre, y las demàs partes de la oracion, que en eſta lengua ſe declinan, no tienen mas de vna terminación, como ſe vee en eſte nombre (chao) que ſignifica Padre.
Sing. | Nominativo | Chao | el Padre. |
Genitivo | Chao ni | del Padre. | |
Dativo | Chao.|. chao.meu | para el Padre. | |
Acuſativo | Chao.|. chao meu | al Padre. | |
Vocativo | A Chao | ô Padre. | |
Ablativo | Chao meu . egu | por el Padre. en el padre, de el padre, y con el Padre. |
Plur. | Nom. | Pu chao.|. chao yùca | Los Padres. |
Gen. | Pu chao.|. chao yùca ni. | De los padres. | |
Dat. | Pu chao.|. puchao meu.|. chao yùca meu. | para los padres. | |
Accu. | Pu chao.|. puchao meu.|. chao yùcameu. | â los padres. | |
Voc. | A puchao.|. A chao yùca. | ò Padres | |
Abla. | Pu chao meu.|. egul chao yùca meu.|. egu. | por los padres, en, de, y con los padres. |
EN eſte exemplo ſe veen las partículas , que ſe añaden a los caſos obliquos ſobre el nominativo, y noteſ
que quando ay movimiento al lugar pide el acuiativo ( meu ) y quando ay movimiento de lugar, quietud en
lugar ſe pone en Ablativo ´meu, y quando es compañía ſe pone ´egu, y quando es inſtrumento vſan ´egu, o ´meu. Noteſe también, que en el Obiſpado de Santiago
ſe vſa ´mo, en lugar del ´meu, que vſan arriba. Cerca de las particulas de Plu. ´pu, ( que ſiempre ſe antepone ) y
yùca ( que ſiempre ſe poſpone, y ſe vſa en ſolo el Obiſpado de Santiago) he advertido que ´pu, lo aplican à perſonas como ´pu che, los hombres ´pu domo, las mu-