Diferencia entre revisiones de «Página:ChFSA FD1197111090(1).djvu/10»

→‎No corregido: Página creada con «n¿' a Los barcos de pesca chil-anosrpare no exagerar, son hartros que a rluras Fenas pueden Festrar a potras miilas de la cssta; la pesca en alta mar, Ia pesca de barco...»
 
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
Corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{derecha|9.-}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
Los barcos de peca chilenos, para no exagerar, son barcos que a duras penas pueden pescar a pocas millas de la costa; la pesca en alta mar, la pesca de barcos que están 15 días o dos meses fuera de los puertos nuestros, no la hacemos nosotros y de allí que hemos hecho un convenio con Cuba y ellos nos han facilitado barcos que estamos arrendando con un doble objetivo, que se prepare nuestra tripulación y que además podamos tener un porcentaje alto de esa pesca, un 60% ó 70% según las necesidades de Chile y que el arriendo de los barcos se lo paguemos en pesca que ellos llevarán a su país o colocarán en otros mercados del mundo. Ustedes comprenden que es bastante importante. Además, hay un barco oceanográfico con el cual pensamos iniciar ampliamente un estudio de nuestras posibilidades, ya que no tenemos nosotros, por desgracia, un catastro de las innumerables, inmensas, increíbles riquezas que tiene el mar chileno. Fuera de eso está todo el aspecto cultural, todo el intercambio de información; toda la apreciación del aprovechamiento de la técnica, etc., etc. Y más que eso está el intercambio deportivo. En resumen, nosotros intensificaremos al máximo todos los aspectos que permitan vincular más y mas a Cuba en el aspecto económico y cultural con Chile.
n¿' a

Los barcos de pesca chil-anosrpare no exagerar, son hartros que a rluras Fenas
{{brecha}}No digo también político porque todo el mundo sabe, que somos movimientos populares definidos, destinados a cambiar las estructuras sociales de nuestros pueblos. Que somos esencialmente, pueblos que luchan por su independencia económica. Que tenemos sí, tácticas, métodos y estrategias distintas, de acuerdo también, a la diferencia de la historia de la realidad de cada uno de nuestros países.
pueden Festrar a potras miilas de la cssta; la pesca en alta mar, Ia pesca de

barcos que estÉn 15 días o dos mESES fuera de los puertos nuestros, no la ha-
{{brecha}}P.: Octavio Neira, de Radio Presidente Balmaceda: Presidente, preocupado por el problema de la deuda externa. Usted nos ha reiterado esta tarde, que la deuda externa dejada por los Gobiernos anteriores, asciende a más de 3 mil millones de dólares. En un documento oficial que es la exposición general sobre política económica del Gobierno, y del Estado de la hacienda pública, 27 de noviembre de 1970, su Ministro de Hacienda Sr. Américo Zorrilla, dice: "Por lo que dice relación a la deuda externa, allá alcanza a 2.007,3 millones de dólares, de los cuales, 1.584,8 eran de responsabilidad del sector público y 422,5 del sector privado. Esto da ese endeudamiento 2.007,3 de dólares para el Estado chileno al 27 de Noviembre de 1970, estimada al 30 de Diciembre de 1970. Esta cifra no se compadece con la que usted nos ha reiterado esta tarde, y quería preguntar porque la diferencia.
Ecmas nosotros y de allí que hemos: hecho un ccnvenis con Cube y e1los nos han
facilitedo barcoe quu estamos arrenCtndo con un doble objetivor cluts se Frepa-
re nuestr= tripuleción y que además pr:Ccmns tcn-:r un Forcentaje alto de esa
pesca, un 6076 6 7O?'" según las necesiri=r'es de Chile y que e1 arrienclo de los
b=rcos se 1o paguemoE en pesca:ue ellos l1evarán a su pals o cclsc¡rán en
otros mercedos deI mundo. Ustedes compranclen rue cs bastante importante. Ade-
más, hay un barco oceanográr'ico con eI cual pensamos inicier ampliamente un
estudio de nuestra poslbilidades, ya rue no tenemos nosotros, ptrr clesgracia,
un catastro de las innumcrables, inmcnsas, incrrlbles riauezas que tiene el
mar chileno. Fuera de eso está todo eI aspecto cultu¡aI, torlo eI intercambio
de informaci6n; tocla 1a apreciaci6n del aprovechamiento cle Ia tÉcnica, etc.,
etE. Y más gue eso está eI intercarnbin deportivo. En resumen, nosstros inten-
sificaremas a1 máximo todos los aspectos que permitan vincular más y más a
Euba en e1 aspecto econ6mico y cultural con Chile.
No digo tsmbiÉn polltlco porque tor.lo. eI mundo sabe, quü sgmas novi-
mientos popularcs clefinirlos, dcstinrdcs :. trambi:r l:s cstructuras sociales de
nuestros pueblos. Quu somos usunci¡lmintc, pueblcs que luchon psrEu'-indepen-. ,
dcnci;=otrDaómisai.- Quc tcn. - um¡s sl, tácticns.l-mÉtodES y-estttrtngta.$-di.b:tintát¡-
'Ju:cu;rdo tambiénr: l: rlifcrencia dc Ia historie de 1o realidad cle ccda uno
Cu nuest¡os palses.
F. ! Ictr.vic l'ü-ire, L, ¡t¡:rii:, i':rusirlcn.b; i:.ImeccCi: ijri:siicntu, ij¡uo;'
cup:clc ;:l:: i..:1 pr:b-l.;m:du 1¡ Cer&-ext¿¡na.Ustcr- .1 nos hr rcit:r::dc ust:: ttrclur (uc
1r: C;udl cxti:rn¡ duj:il pcr I.rs Gi:bii,rnr:s ¡nturi¡rcs, ascirnclc a mis üu 3 mi1
millcn¡s Ce Cál:¡cs. En un documen'r;¡: r:fici¡l r;ur cs 1a uxpoaiciÍn gunulal sc-
br-: políticl i:con6mic¡ dcl G:;:iurno, y rlc1 Est:clc rlc 1l haci.rncl¡ púb1ica, 27
c.ln niviL:mbrc do 1970, su Ministro dc Hacicncli Sr. ,-,mórico Zcrrille, c.lioe: r¡Fui
Ir quu riicc rulrciÍn a It cl¡..ruCi i:xturni, c11: alccnze e Z.AO7r3 millcncs:lc
I
iló1:r;s, du lcs cuales, 1.5B4rB urrn di: resp::nsnbllid:cl ricl suct:i púijlico
y 42215-icl*-scctcr priv::Cc. Esto Cn es:u cnrii:uilrmÍ:nto ?- . AA?r3 Cc CÉI-rrrs: F¡ra
cI Est'Cc chikni-5i 27 C¿-Ñcvirrnbru Cc 19?IJ, r:stim:d:: uI J0 r.!c Dicicmbrr:' dc
Ei.
]-9'1Ú. Esta Éifii no se ccmp:cüci.i tr;n 1:- l;ui ustirl ilr¡ h:- r;itlrr:rlc ust; t.- :n-
dc, y qucrln prugunt- .r ForquD 1l c.lifcruncia.
(5IGUi)
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{derecha|SIGUE.-}}
<references/>
<references/>