Diferencia entre revisiones de «Elegía a la muerte de Atahualpa»

sin resumen de edición
m (Revertidos los cambios de 190.232.94.204 hasta la última edición de StephenDaedalus)
<center>{{encabezado con notas|
Elegía a la muerte de Atahualpa|Jacinto Collahuazo|Traducción del quichua por Luis Cordero.}}
<poem>
En un corpulento guabo
¡Y vivo cuando desgarra
mi corazón el pesar!
</poem></center>
</poem></center>es una historia fantasmagoría , una danza de sombras, un baile sangriento dónde, con alarmante frecuencia, únicamente se escribe con la pluma y la tinta de los vencedores.
 
[[Categoría:ES-E]]
Usuario anónimo