Diferencia entre revisiones de «Para una ciencia de los libros de texto»

Contenido eliminado Contenido añadido
{{Endesarrollo|Aleator}}
formato
Línea 1:
{{encabezado|Para una ciencia del libro de texto|[[Antonio Domínguez Hidalgo]]|Licencia CC-BY-SA 3.0}}
{{Endesarrollo|Aleator}}
<poem>
LICENCIA CC-BY-SA3.0
{{Page break|label=}}
 
<b>
OTRS 2010081910010518
 
 
ANTONIO DOMÍNGUEZ HIDALGO
 
 
<big>PARA UNA CIENCIA DE LOS LIBROS DE TEXTO</big>
</b>
DE LOS LIBROS DE TEXTO
 
 
 
Orígenes, evolución y transformaciones de los libros de texto de Español en México.
de los libros de texto de Español en México.
El hipertexto y los hipervínculos como factores de los libros de texto de lo futuro.
 
{{Page break|label=}}
 
 
2011
 
 
Copyright 2011
[[Antonio Domínguez Hidalgo]]
Insurgentes Norte 1917.
México, D. F. C. P. 07010
 
 
 
 
Este libro fue realizado como producto del año sabático otorgado al autor por la HONORABLE COMISIÓN DICTAMINADORA DE INGRESO, PROMOCIÓN Y OTORGAMIENTO DEL AÑO SABÁTICO de la Escuela Normal Superior de México en el período que va del mes agosto del año 2010 al mes de agosto del 2011..
Línea 36 ⟶ 21:
IMPRESO EN MEXICO
PRINTED IN MEXICO
{{Page break|label=}}
 
<big>'''CONTENIDO'''</big>
{|width=100%
Introducción: ……………………………………...5
|[[#Introducción|Introducción:]]
|align=right|5
|-
|[[#CAP1|Capítulo 1: El concepto de libro de texto]]
|align=right|9
|-
|[[#CAP2|Capítulo 2: Ojeada histórica a los libros de texto mundiales]]
|align=right|33
|-
|[[#CAP3|Capítulo 3: Clases de libros de texto]]
|align=right|55
|-
|[[#CAP4|Capítulo 4: Formatos generales de los libros de texto]]
|align=right|63
|-
|[[#CAP5|Capítulo 5: Producción y uso de los libros de texto]]
|align=right|71
|-
|[[#CAP6|Capítulo 6: Los libros de enseñanza del México Prehispánico]]
|align=right|75
|-
|[[#CAP7|Capítulo 7: Los primeros libros de texto]]
|align=right|83
|-
|[[#CAP8|Capítulo 8: Las gramáticas como libros de texto]]
|align=right|98
|-
|[[#CAP9|Capítulo 9: Rutas de las gramáticas escolares]]
|align=right|119
|-
|[[#CAP10|Capítulo 10: Evolución de los textos escolares para aprender a leer y a escribir]]
|align=right|131
|-
|[[#CAP11|Capítulo 11: Los libros de lectura más usados]]
|align=right|149
|-
|[[#CAP12|Capítulo 12: Los libros de texto gratuitos de Español]]
|align=right|163
|-
|[[#CAP13|Capítulo 13: Fundamentos generales para los libros de texto del futuro]]
|align=right|179
|-
|[[#CAP14|Capítulo 14: E-book: el libro de texto nuevo]]
|align=right|193
|-
|[[#CAP15|Capítulo 15: Los objetos lenguaje: detonadores didácticos en los libros de texto electrónicos]]
|align=right|221
|-
|[[#Conclusiones|Conclusiones]]
|align=right|239
|-
|[[#Bibliografía|Bibliografía de libros de texto revisados]]
|align=right|243
|}
 
<span id=Introducción></span><big>'''INTRODUCCIÓN:'''</big>
Capítulo 1: El concepto de libro de texto.............9
Capítulo 2: Ojeada histórica a los libros de
texto mundiales……………………....33
Capítulo 3: Clases de libros de texto……………..55
Capítulo 4: Formatos generales de los libros
de texto…………………………………63
Capítulo 5: Producción y uso de los libros de
texto…………………………………….71
Capítulo 6: Los libros de enseñanza
del México Prehispánico…………..75
Capítulo 7: Los primeros libros de texto………….83
Capítulo 8: Las gramáticas como libros
de texto.............98
Capítulo 9: Rutas de las gramáticas escolares…119
Capítulo 10: Evolución de los textos escolares
para aprender a leer y a escribir….131
Capítulo 11: Los libros de lectura más usados....149
Capítulo 12: Los libros de texto gratuitos de
Español...163
Capítulo 13: Fundamentos generales para los
libros de texto del futuro…...179
Capítulo 14: E-book: el libro de texto nuevo……193
Capítulo 15: Los objetos lenguaje: detonadores
didácticos en los libros de texto electrónicos…221
 
Conclusiones………………………….…………….239
Bibliografía de libros de texto revisados………….243
 
INTRODUCCIÓN:
 
Bertolt Brecht, el célebre dramaturgo y poeta alemán, en su poema A los que nazcan más tarde decía:
Línea 93 ⟶ 104:
 
 
<span id=CAP1></span><big>'''CAPÍTULO 1'''</big>
 
EL CONCEPTO DE LIBRO DE TEXTO
 
La ciencia del libro de texto aún no existe y apenas se encuentra desarrollándose en algunas partes del mundo. Por ello, mucho de lo que se vierta en esta investigación tiene un carácter provisional. Aunque el objeto de estudio de esta naciente disciplina parece muy claro, y hasta obvio, con frecuencia se desvanece su singularidad y escapa a las taxonomías posibles: es una introducción a la cultura y a la sociedad; es un marcador de rutas didácticas rutinarias donde lo que importa es lo pedagógico y no el saber de una ciencia o al revés; o constituye un simple negocio; o es un objeto ostentoso para un régimen que gusta presumir de ellos. No obstante lo camaleónico de los libros escolares de texto, se puede ir configurando ya lo que puede ser su conceptuación universal.
Por lo que a nuestro país se refiere, hubo un tiempo en el que las escuelas solían utilizar un solo libro de alguna asignatura como texto para todos los grados y el profesorado se encargaba de ir decidiendo lo que de ahí debían aprender los educandos de acuerdo con la edad que tenían. Por ello, hace ciento veinticuatro años, el Maestro, a veces injustamente olvidado, Carlos A. Carrillo, escribía en uno de sus artículos pedagógicos: “¿Hay alguna persona que crea que el mismo traje que usa un niño de siete años, podrá continuarle sirviendo hasta que cumpla quince? Ciertamente que no, porque todos saben, y algo más que saben, ven que el cuerpo crece a medida que corren los años.
Línea 146 ⟶ 158:
Para terminar este esbozo, los autores de libros de texto son contratados por las grandes casas editoriales con ese único propósito: hacer un libro acorde con los programas autorizados, presentarlos a dictamen antes las autoridades indicadas y luego organizar el mercado para su venta, en caso de ser autorizados por los dictaminadores. De otro modo, ni siquiera reciben el efecto vitrina; con lo cual, escribir un libro de texto puede ser un negocio regular, grande o nulo. Por fortuna, pocas veces alcanzan a ver sus obras desgarradas por el desprecio de algunos profesores, como en la película La sociedad de los poetas muertos (1989) y lo que es peor, por el alumnado al cual se dirigieron con las eternas palabras “si consigo que aprendan, me daré por satisfecho”.
 
 
<span id=CAP2></span><big>'''CAPÍTULO 2'''</big>
 
OJEADA HISTÓRICA A LOS LIBROS DE TEXTO MUNDIALES.
Línea 186 ⟶ 197:
Ante esta realidad pergeñada a grandes rasgos, los maestros se enfrentaron a la interrogante de cómo lograr que la educación no segmentara la vida en parcelas inconexas, como tal parece que terminan, aún hoy, creyendo los educandos. No se lograba una captación de que los lenguajes interactúan y permiten ir más allá del simple hábito de leer un libro de texto o de cualquier índole impuesto por el magister dixit, de que se hace necesario prepararse para leer todo lo que nos rodea, pues todo se encuentra lleno de signos: La sociedad y la cultura humanas se erigen sobre andamios semióticos. Esto ha trascendido las perspectivas de una educación puramente alfabetizadora de Gutemberg y nos ha abierto el panorama de Marconi y más aún, de la cibernética y robótica electrónicas que día con día nos arrasan con los procesamientos de la información y vuelve a los inclusive titulados, a pesar de sus certificados de estudios, nuevos analfabetos de la tecnología siglo XXI. Por tales razones, pensamos en la necesidad de trascender las concepciones de los libros de texto tradicionales hacia una nueva, apenas en gestación. En la sociedad actual, un libro de texto debe ser un detonador de investigaciones que no encierre al alumnado a los caprichos programáticos de los que creen desde arriba imponer temas de estudio, que viéndolo bien, con frecuencia ni siquiera utilizan o aplican todos los educandos: que todos escriban cuentos es risible, pues si bien algunos están dotados para ello o les agrada hacerlo, a las mayorías les parece tiempo perdido, ya que lo que quieren son variados modos de conocer el mundo, de investigar, de resolver sus dudas y curiosidades y no ser “literatos”. Sin embargo, se arrasa a todo el alumnado para ser cuentista, cuando lo que en verdad puede importar, es hacer un público lector que lea, por su preparación, a los escritores de tales formas literarias. Antes los libros de texto narraban historias que solían envolver a los niños y jóvenes con fantasía enriquecedora, hoy se les pide que ellos cuenten las cosas cotidianas que para los chicos y chicas no le encuentran ejemplaridad ni importancia. No es lo mismo leer a un experto y valorado cuentista, que leer los textos forzados por el profesorado, o por el programa escolar o por los libros de texto que cumplen la rutina de los departamentos curriculares. Se impone el cuento de los fracasos educativos constantes.
 
 
<span id=CAP3></span><big>'''CAPÍTULO 3'''</big>
 
CLASES DE LIBROS DE TEXTO
Línea 208 ⟶ 218:
Estos libros circulan a pesar de la vigilancia oficial y logran que los chicos aprendan lo que ya estaba predeterminado como inservible, pero al profesorado y a los educandos les ayudó a enfrentar los exámenes de ingreso al bachillerado. Lo mismo hay que decir con las historias literarias que de pronto quedaron, si no prohibidas, demodé, pues ya no importaba las secuencias históricas ni la abundancia genial de autores y obras, sino sólo leer cuentitos dispersos y otras muestras insignificantes de lo que se consideraba apropiado para los adolescentes; para no cansarlos, decían.
Otros libros, no autorizados, seguían los planteamientos oficiales, pero corregidos con información más interesante y actividades más creativas. El profesorado no duda en valerse de ellos para enriquecer sus actividades de clase y así, sin tanto aspaviento, cumplir con su trabajo didáctico.
 
 
CAPÍTULO 4
<span id=CAP4></span><big>'''CAPÍTULO 4'''</big>
 
FORMATOS GENERALES DE LOS LIBROS DE TEXTO
 
Para que los libros de texto sobrevivieran se ha hecho necesario que su formato adquiriera un status casi estereotipado. Si se revisa un grupo de ellos perteneciente a un mismo período político, se verá que suelen presentar tal uniformidad que sólo los ejemplos varían, aunque con frecuencia ni eso y es sorprendente cómo se asemejan las estrategias de ataque a los temas del programa.
De manera general todos se encuentran divididos en lecciones, capítulos, unidades, bloques, según el currículum de la época. Si observamos varios libros de texto actuales y los comparamos entre sí, veremos que todos ellos parecen cumplir ciertos lineamientos que la autoridad ha predispuesto para su elaboración, con lo cual, el alumnado y el magisterio no tiene opción para descubrir propuestas diferentes o novedosas, pues tiene que acatar los libros de texto aprobados por la S.E.P. y que se enlistan el diario oficial para su adopción. Así se percibe con claridad una semejante y rutinaria organización:
Línea 233 ⟶ 244:
Casi siempre los diccionarios son de voces usuales en la lengua común, pero también existen de tecnicismos, etimológicos, históricos y enciclopédicos. Todos ellos son de uso obligado en las clases de español, aunque su consulta a veces no es muy frecuente.
 
CAPÍTULO 5
 
<span id=CAP5></span><big>'''CAPÍTULO 5'''</big>
PRODUCCIÓN Y USO
 
DE LOS LIBROS DE TEXTO
PRODUCCIÓN Y USO DE LOS LIBROS DE TEXTO
 
La producción de los libros de texto en general y de los gratuitos que regala el Estado mexicano, en particular, siempre revela una especie de acaparamiento ideológico que los vertebra y convierte su uso en el arma que va a modelar a los niños y adolescentes, aún sin decisión personal.
Si el niño lee historias heroicas, puede que quede asombrado; pero si esas historias heroicas no agradan a los productores, por lo que puedan implicar ideológicamente: valoración de los humildes, desprecio por los poderosos, alabanza a un hecho histórico contrario al gobierno en turno o al contrario, silenciación del mismo, esas partes son o fomentadas o eliminadas.
Línea 246 ⟶ 256:
A pesar de todo, los libros de texto han sido y continúan siendo la ayuda al aprendizaje más utilizado en las escuelas. El libro de texto guía al magisterio y al alumnado por los caminos de una escuela que día con día se vuelve más compleja, en el mejor de los casos; o más elemental, en el peor, pues existe una competencia que amenaza avasallarlos: la internet, pero como esta es caótica y asistemática, los futuros libros de texto tendrán el triunfo sobre ella, al dominarla desde sus páginas y darle el orden requerido por una educación neohumanística.
 
CAPÍTULO 6
 
<span id=CAP6></span><big>'''CAPÍTULO 6'''</big>
LOS LIBROS DE ENSEÑANZA
 
DEL MÉXICO PREHISPÁNICO
LOS LIBROS DE ENSEÑANZA DEL MÉXICO PREHISPÁNICO
 
Las prácticas didácticas de nuestro mundo preamericano han podido ser comprendidas debido a referentes ubicados en textos históricos donde se mencionan algunas maneras de practicar la comunicación en sus centros educativos como el Cuicacalli o Casa de los cantos; el Xochicalli o Casa de las flores o poesía, donde la presencia de hombres y mujeres de conocimiento, de modo general ancianos y ancianas, huehues, les hablaban a los niños y adolescentes para dotarles de modos civilizados de acuerdo con su cultura naturalista, es decir respetuosa, conocedora y agradecida de la Naturaleza. Aquí pudimos percibir una primera fuente de “libros de texto”: Los Huehuetlatolli o las pláticas de los ancianos.
Línea 270 ⟶ 279:
“Los más graves autores e históricos que hubo en la infidelidad, de los más antiguos se halla de haber sido Quetzalcóatl, el primero; y de los modernos Nezahualcoyotzin, rey de Tezcuco, y los dos infantes de México, Itzcoatzin y Xiuhcozcatzin, hijo del rey Huitzilihuitzin, sin otros muchos que hubo (que en donde fuere necesario los citaré, declaran por sus historias que el dios Teotloquenahuaque (los subrayados son míos).
No es entonces raro, que los curiosos frailes y los primeros indígenas educados por ellos en el célebre Colegio Imperial de la Santa Cruz de Tlatelolco, fundado para los pilli o hijos de la gente que ocupaba lugares distinguidos en la organización social destruida, se dedicaran a aprender las lenguas indígenas, sobre todo el náhuatl y escribieran las primeras descripciones gramaticales y vocabularios de tales lenguas.
 
 
CAPÍTULO 7
<span id=CAP7></span><big>'''CAPÍTULO 7'''</big>
 
PRIMEROS LIBROS DE TEXTO
Línea 309 ⟶ 319:
Como lo hemos mencionado, ya a principios del siglo XIX, nuestro tantas veces referido, José Joaquín Fernández de Lizardi se preguntaba angustiado: ¿Cómo es posible darle la libertad a un pueblo que no sabe leer ni le han enseñado lo que es ser libre? Un pueblo libre sin libros no es fácil que llegue a descubrir y a practicar los principios de la democracia.
 
 
<span id=CAP8></span><big>'''CAPÍTULO 8'''</big>
Capítulo 8
 
LAS GRAMÁTICAS COMO LIBROS DE TEXTO
COMO LIBROS DE TEXTO
 
Desde la época virreinal, una clase primigenia de libro de texto aceptado con admiración era la Gramática de la lengua Castellana y era considerado como libro fundamental para el alumnado desde primaria hasta bachillerado. Se comenzó a utilizar desde el siglo XVI, en la versión de Elio Antonio de Nebrija y continuó hasta que se fundó la Real Academia Española de la Lengua que redactó una gramática considerada definitiva en el siglo XVIII. Su fuerza abarcó todo el siglo XIX y principios del XX. Los autores de libros destinados a las escuelas, ya considerados libros de texto, hacían adaptaciones de la venerable gramática y como se sabe, los educandos aprendían todas las definiciones que se les daban. Se aceptaba por veraz todo lo que decía, no obstante las contradicciones en las que solían caer, pero como el aprendizaje era memorístico no se llegaba a la reflexión sobre la lengua como sistema de comunicación y se pensaba que tales libros eran la voz de la verdad.
Línea 403 ⟶ 411:
-Ciencia de lenguaje y arte del estilo. Martín Alonso. Aguilar. Madrid. 8a edición. 1967. El primer libro acorde con los avances de la lingüística saussureana en su rama de la Estilística de Charles Bally.
 
 
<span id=CAP9></span><big>'''CAPÍTULO 9'''</big>
Capítulo 9
 
RUTAS DE DE LAS GRAMÁTICAS ESCOLARES
Línea 421 ⟶ 429:
No es sino hasta la aparición de la Lingüística del siglo XX, cuando el rigor de los procedimientos metodológicos comienzan a modificar conceptos, definiciones, clasificaciones de los libros de Gramática Tradicional, siempre caóticos, cruzados, contradictorios y subjetivos para construir nuevos acercamientos teóricos, pero también distantes a los saberes de los escolares de educación básica.
Ante estas perspectivas, “el shock del futuro” en los libros de texto gramaticalistas, vapuleó a padres y maestros acostumbrados a repetir las erudiciones memorizadas desde siglos, con la realidad de los hallazgos metodológicos de aplicación aún actual, pues al aplicarse los avances de las ciencias del lenguaje a la didáctica de las lenguas, tanto maternas como extranjeras, resultaba que el fenómeno es otro, va más allá de descriptivismos, la nomenclatura diferente y las leyes descubiertas, sorprendentes. Y aunque la lengua es “la misma”, la variante del castellano que hemos hablado desde 1521, acaso la muy cuatrera de Malintzin y los primeros ladinos, el estudio que hoy se intenta que realicen los educandos del idioma es menos estático y nunca memorístico, y por tanto, consecuencia directa de una metodología rigurosa que descubre, describe y explica a la lengua a través de su propio manejo dinámico y define sus unidades de acuerdo con la relación que guardan en el sistema lingüístico al que pertenecen y de acuerdo con la situación social donde se aplica, es decir, en relación con su función, han revolucionado el campo gramatical, pues si bien la terminología de la gramática tradicional podría ser conservada, esto ha traído muchas contradicciones y escaso rigor. Las actuales definiciones hoy son más coherentes con el ámbito social donde se emplee la lengua y no sólo la lengua castellana, sino toda lengua que implique comunicación. Descuidar el uso es un grueso error tan obvio como envitrinar las palabras en un mamotreto gramatical sin práctica.
No es posible desandar lo investigado por grandes lingüistas: Luis Hjelmslev, André Martinet, Eugenio Coseriu, MAK Halliday, Noam Chomsky y tantos otros. La diferencia didáctica estriba en que el alumno, en sus propias participaciones que la sociedad hace enfrentar, debe ir descubriendo los vericuetos de su lengua a través de constantes y permanentes reflexiones como consecuencia de su utilización comunicativa en la interacción conversacional y textual que se da en los distintos ámbitos de su uso; en la investigación, en el estudio, en la redacción, en la lectura, en la práctica global y creativa de sus capacidades glósicas de realización social. De esta manera se pretende, poco a poco, lograr una conciencia gramatical, sintáctico-morfológica, ortográfica y prosódica, en el alumnado, que le permita organizar sus descubrimientos lingüísticos por medio de una sistematización precisa y contribuir con ello, a comprenderlos mejor para explicar, al ir construyendo sus textos, la organización de sus construcciones estructurales y creativas, aunque esto no se refleje mucho en algunos de los actuales libros de texto de español ni se realice en la práctica.
 
 
<span id=CAP10></span><big>'''CAPÍTULO 10'''</big>
Capítulo 10
 
EVOLUCIÓN DE LOS TEXTOS ESCOLARES PARA APRENDER A LEER Y ESCRIBIR.
A LEER Y ESCRIBIR.
 
Gran parte del magisterio nacional que atiende a los niños y niñas de primer grado de educación primaria, se ha aferrado siempre a enseñar a leer y escribir a sus educandos con los procedimientos acostumbrados desde el siglo XIX, ya reseñados por José Joaquín Fernández de Lizardi en su magistral El Periquillo Sarniento y posteriormente reflejados en libros escolares que dan importancia a los elementos que durante mucho tiempo se consideraban los básicos para ir dominando el sistema de escritura de la lengua española.
Línea 483 ⟶ 490:
Todos los jóvenes y adultos educados así, amarían la lectura, sin embargo, la masa prefiere otros medios de información y día con día leen menos, pues son forzados a hacerlo sin haberse despertado la motivación para ello. El método Global, aunque a algunos les da temor mencionarlo aún así, hoy inmerso en las prácticas sociales del lenguaje, siempre ha pretendido desde sus primeras realizaciones, principios del siglo XX, lograr, no el avance de un talento individual únicamente, sino del mayor número de personas que disfruten no sólo de la lectura como recurso literario y de indagación, sino de ayuda constante para la información.
En general, quienes han aprendido con los procedimientos onomatopéyicos, por ejemplo, su esfuerzo lo dedican a la tarea de descifrar el material impreso y como no se han atendido a los procesamientos que la psicología genética impone como apoyo, el fin se logra, pero no se contribuye para nada a la maduración del niño que lo lleve a vencer la etapa operatoria-concreta por medio de la interacción sociocultural.
En resumen, los métodos globalizadores aplicados a la enseñanza de la lectoescritura son grandes promotores del desenvolvimiento armónico del niño. Su difusión debía ser amplia, constante y concreta en el mundo magisterial, donde proponemos el nivel de especialización para el maestro de estas etapas escolares; quien al comprender su sencillo proceder, no continúen mezclando “cómo ellos aprendieron”, sino que fomenten el alborozo del niño al descubrir lo que ahí dice; a comprender la intuición alegre del niño que descifra el “enigma” de lo escrito y salta de gusto y entusiasmo al acertar.
Capítulo 11
 
 
LOS LIBROS DE LECTURA
<span id=CAP11></span><big>'''CAPÍTULO 11'''</big>
MÁS USADOS
 
LOS LIBROS DE LECTURA MÁS USADOS
 
Esto que ahora presentamos constituye un breve inventario de los títulos que han servido como textos para enseñar a leer y de los cuales hicimos un anticipo en el capítulo anterior. Casi todos ellos respondían a las peticiones que las autoridades hacían, sin embargo se ve en todos ellos la libertad creativa e ideológica de los autores. Las propuestas pedagógicas que van realizando giran en torno a cuatro metodologías claramente distinguibles:
Línea 542 ⟶ 549:
Victoria. Sigifredo H. Rodríguez. Herrero. México. 1954.
-Valentín. El niño bien educado. G.M. Bruño. 5a edición 1955. México.
-
-Cuentos, leyendas y poemas. Escogidos y anotados. Miguel Salinas. México 1950
- Lecturas escolares. E.P. 4a edición Madrid. 1962
Capítulo 12
 
 
LOS LIBROS DE TEXTO GRATUITOS
<span id=CAP12></span><big>'''CAPÍTULO 12'''</big>
DE ESPAÑOL.
 
LOS LIBROS DE TEXTO GRATUITOS DE ESPAÑOL
 
Desde el gobierno de Adolfo López Mateos, hacia 1959, se fundó la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (CONALITEG) como un logro de los gobiernos revolucionarios para llevar a todo el país libros que unificaran las distintas concepciones de la educación en una inspirada en la Revolución Mexicana y sirvieran también, para dar evidencia didáctica de los currículos que la SEP diseñaba.
Línea 577 ⟶ 583:
Ahora bien, si tantas mesas de trabajo, con sus largas horas de discusión y realización, no convencen a determinados críticos, sería conveniente que también ellos participaran en la realización de unos libros que acaso entonces, les harían notar que no todo cabe en un jarrito, sino que se requiere saber navegar por el vasto universo de informaciones, hoy inabarcables, mientras no tengamos el chip de la sabiduría incorporado en nuestro cerebro, y que constituyen el reto para los futuros alumnados y profesores. Además, parafraseando, quien quiere aprender, aprende con un libro de texto, sin libro de texto y a pesar del libro de texto. Para eso somos libres, independientes y democráticos. Además, quien aprender no quiere, no hay ni libro ni maestro que le enseñe. No es lo mismo ver los toros desde lejos.
Ojalá que ahora sí, la encanecida nueva educación, ¡más de un siglo de promovida!, pueda rebasar los fracasos escolares que se comprueban en los variados actos de habla y cultura que cotidianamente se observan en muchas personas aparentemente certificadas con educación básica (primaria, secundaria) y aún con bachillerato, como herencia de un pasado educativo no muy remoto. Yo sí creo en el magisterio nacional y en la talentosa realización de su poder: educar.
 
 
Capítulo 13
<span id=CAP13></span><big>'''CAPÍTULO 13'''</big>
 
FUNDAMENTOS GENERALES PARA LOS LIBROS DE TEXTO DEL FUTURO
Línea 602 ⟶ 609:
Por eso este trabajo ha arrancado de los orígenes mismos de nuestra mexicanidad; no la hispánica, sino la previa a la llegada de la violencia española a nuestro país. Una vez conquistados, la marcha de conveniencias educadoras desarrolló el trayecto de la escolaridad. Y las necesidades de imponer una lengua y una ideología, llevaron la batuta hasta su acabóse, hoy, donde la globalización cultural, social y económico-política, ha hecho perder muchas de las barreras que antes se consideraron hasta “sacras”: desde dominar la gramática del español hasta un viva nacionalismo que parece ir integrándose a lo internacional. La aldea terrestre es el nuevo hábitat de lo mexicano y los libros escolares deben ampliar sus tentáculos, si no quieren convertirse en ridículos Gulliver ante un universo gigantesco que los apabulle. Para ello, como lo señalamos al principio de esta obra, hoy está surgiendo una nueva ciencia que comienza a estudiar como corpus integral, todos esos objetos lenguaje denominados libros de texto: tentativamente se le viene denominando Ciencia de los libros de texto y yo he intentado aplicar los principios de la Semiótica a tal innovadora ciencia, para escudriñar en ellos en la búsqueda de su nueva construcción.
 
Capítulo 14
 
<span id=CAP14></span><big>'''CAPÍTULO 14'''</big>
E-BOOK:
 
EL LIBRO DE TEXTO NUEVO
E-BOOK: EL LIBRO DE TEXTO NUEVO
 
Los medios de difusión masiva de la información (MASS MEDIA), aunque como es evidente, no sean métodos de enseñanza, arrasan día con día la acción didáctica de multitud de esforzados maestros y la superan con increíble facilidad.
Línea 656 ⟶ 661:
Hoy los nuevos programas de español para secundaria, y todos los de la enseñanza básica, desde preescolar y primaria, fomentan el desarrollo de las competencias diversas que nuestros educandos poseen. ¿Y cómo lograrlo? A través de las prácticas sociales del lenguaje donde subyace, sin duda, lo mejor de las anteriores propuestas curriculares que han luchado por imponerse en nuestras escuelas para entrar en verdad en un mundo, ya no moderno ni posmoderno, sino transmoderno, como empieza a decirse ante los resultados arrasadores de la electrónica. Hoy el enfoque por proyectos, recuperado como proyectos didácticos, el constructivismo, el enfoque comunicativo y funcional y las tendencias socioculturales se hacen presentes en las prácticas sociales del lenguaje que guían al alumnado desde el 2006 y que hoy se continúan tamizadas en una síntesis más transparente y fluida.
 
 
<span id=CAP15></span><big>'''CAPÍTULO 15'''</big>
Capítulo 15
 
LOS OBJETOS LENGUAJE: DETONADORES DIDÁCTICOS EN LOS LIBROS DE TEXTO ELECTRÓNICOS
Línea 699 ⟶ 703:
Aclaro, construir objetos lenguajes en el aula o fuera de ella, no se refiere a la enseñanza del español, puesto que como es obvio, los educandos ya lo hablan desde los tres años de su edad. Por tanto, si lo poseen como lengua materna a tan temprana edad, lo que se persigue es practicarla de manera integral para su manejo competente en la mayor gama de ámbitos sociales donde se genere la necesidad de realizar un objeto lenguaje que sirva como evidencia de las capacidades desarrolladas por el educando en todas las vertientes de sus aprendizajes y vea en ellos la realización concreta de los mismos. Los nuevos libros de texto de español, deben ir más allá, a todos los lenguajes donde la lengua española cumple su función metalingüística y pragmática, además de hermenéutica: lenguajes icónicos, lenguajes fónicos, lenguajes kinésicos y todo aquello donde se “paseen” los sistemas de signos. Por sus producciones, podrá evaluarse si los estudiantes han aprendido y muestran competencia al poner en acción todo su mundo cognitivo, conceptual, procedimental, valoral, de habilidades y destrezas para resolver con eficacia y hasta excelencia los problemas comunicativos que se les vayan presentando. Así, el nuevo libro de español contribuirá a los desarrollos neohumanísticos del alumnado.
Al convivir con los problemas cotidianos de la comunicación y de lo que se necesita aprender para ello, los educandos podrán desarrollarse plena y holísticamente, pues todos los retos de aprendizaje responderán a su propia voluntad y a sus deseos de contribuir a la satisfacción de los saberes socializados y concretados en logros visibles: productos de sus conocimientos que he venido mencionando como objetos-lenguaje.
Tales producciones son los frutos que hablarán de lo que los estudiantes aprendieron en los nuevos libros de texto; de lo que saben, de lo que pueden hacer para sí y para los demás. Los proyectos para efectuarlos pueden vertebrar los aprendizajes de los educandos a integrarlos en un producto de su creatividad que requirió múltiples procesos estratégicos y un procesamiento y control de la información.
 
 
CONCLUSIÓN
<span id=Conclusiones></span><big>'''CONCLUSIÓN'''</big>
 
Hoy que la OCDE (Organización de Cooperación y Desarrollo Económico) desde la SE DE CO (Selección y definición de competencias) y la UE (Unión Europea), con acciones paralelas a la UNESCO, se encuentran influyendo en el mundo europeo e hispanoamericano con el propósito, según ellos, de hacer más eficaces los rendimientos sociales y personales de los educandos y han propuesto la preparación de estos desde puntos de vista utilitarios y por tanto, con el peligro del reduccionismo; no ver el bosque, sino sólo hojas de un árbol, requerimos no perder de vista toda la tradición psicopedagógica de nuestro país y del mundo, para mostrar que las preocupaciones educativas que tales organismos internacionales y los informes que han alentado tales posturas (Faure 1973, Roma 1980, Morin 1999, Delors 2001,), ya tenían cabida en las grandes pionerías de múltiples pedagogos, muchos de los que hemos citado a lo largo de este libro y otros más que tuvimos que dejar de lado por las dimensiones de este trabajo. No con el nombre que hoy se encuentra imponiéndose, competencias, sino con el estricto de capacidades para ser desarrolladas en todos los estudiantes. Pues no otra cosa ha pretendido la educación en todos los tiempos, desde los orígenes del homo sapiens: desarrollar destrezas, habilidades, conocimientos que generaciones tras generaciones han ido logrando gracias al cerebro humano y sus rasgos exclusivos: conciencia sígnica, creatividad, voluntad de aprender a hacer y a ser.
Línea 709 ⟶ 712:
Por el recorrido hecho en este trabajo, optamos por la postura de muchos autores pedagógicos: un equilibrio entre los saberes que fortalecen la vida interior del ser humano, la sabiduría y su deleite, y aquellos conocimientos prácticos que permitan al ser humano ganarse el sustento cotidiano y fortalecer los lazos de amistad y solidaridad entre las sociedades.
Si en esta era de las tecnologías de la información y la comunicación; si en esta sociedad del conocimiento, las interconexiones y la globalización respetuosa de las culturas y la interculturalidad, se logra que el E-book sea realmente valorado como el nuevo libro de texto que magisterio y alumnado requieren para enfrentar la cotidianidad de sus estudios y profesiones, acaso el libro de texto sea al fin juzgado como lo que es: un acompañante en la construcción de la nueva sociedad neohumanística.
 
 
BIBLIOGRAFÍA DE LIBROS DE TEXTO REVISADOS
<span id=Bibliografía></span><big>'''BIBLIOGRAFÍA DE LIBROS DE TEXTO REVISADOS'''</big>
 
Basurto Carmen G Mis primeras letras.
Línea 753 ⟶ 756:
-Sobre las nubes de América. 5º. 1955.
-Cielo, tierra y mar. 6º. 1956.
</poem>
 
[[Categoría:P2011]]
LICENCIA: CC-BY-SA3.0
[[Categoría:Ensayos]]
OTRS 2010081910010518
[[Categoría:Obras literarias de Antonio Domínguez Hidalgo]]
[[Categoría:Lingüística]]
[[Categoría:Pedagogía]]