Diferencia entre revisiones de «Ovidio Metamorfosis II»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 497:
su voz y su faz: nombre también esos prodigios le dieron. 675
 
===== Mercurio y Bato ===== Lloraba, y la ayuda tuya en vano de Fíliras el héroe, Délfico, rogaba. Pues ni rescindir las órdenes del gran Júpiter podías ni, si rescindirlas pudieras, entonces presente estabas: la Élide y los mesenios campos honrabas. Aquel era el tiempo en el que a ti una pastoril pelliz 680 te cubrió y carga fue un báculo silvestre de tu siniestra, de la otra, dispar por sus septenas cañas, la flauta. Y mientras el amor es tu cuidado, mientras tu flauta te calma, incustodiadas se recuerdan tus reses que en los campos se adentraron de Pilos: las ve de la Atlántide Maya 685 el hijo, y con el arte suya en las espesuras las oculta sustraídas. Había sentido este hurto nadie, salvo, conocido en aquel campo, un anciano; Bato la vecindad toda le llamaba. Del rico él los sotos y los herbosos pastos Neleo y las greyes de sus nobles yeguas como custodio guardaba. 690 A este sujetó, y con blanda mano lo apartó, y a él 'Quienquiera que eres, huésped' dice 'si acaso las manadas buscara estas alguien, haberlas visto niega, y por que no con gracia ninguna tu acción se pague, una nítida coge de premios vaca,' y la dio. Aceptada, las voces estas devolvió el huésped: 695 'Seguro puedes ir. La piedra esta antes tus hurtos dirá,' y una piedra mostró. Simula de Júpiter el hijo que parte. En seguida vuelve, y tornada al par con su voz su figura: 'Campesino, si has visto por esta linde' dijo 'pasar unas reses, préstame ayuda, y al hurto sus silencios quita. 700 Junto al toro suyo como premio se te dará una hembra.' Mas el más anciano, después de que se hubo el salario geminado, 'Bajo aquellos montes' dice 'estarán,' y estaban bajo los montes esos. Rio el Atlantíada y '¿A mí ante mí mismo, pérfido, delatas? ¿A mí ante mí mismo delatas?' dice y su perjuro pecho torna 705 en duro sílice, que ahora también se dice delator, y, aunque nada mereció, una vieja infamia hay en esa roca.
===== Mercurio y Bato =====
 
<poem> Lloraba, y la ayuda tuya en vano de Fíliras el héroe,
Délfico, rogaba. Pues ni rescindir las órdenes
del gran Júpiter podías ni, si rescindirlas pudieras,
entonces presente estabas: la Élide y los mesenios campos honrabas.
Aquel era el tiempo en el que a ti una pastoril pelliz 680
te cubrió y carga fue un báculo silvestre de tu siniestra,
de la otra, dispar por sus septenas cañas, la flauta.
Y mientras el amor es tu cuidado, mientras tu flauta te calma,
incustodiadas se recuerdan tus reses que en los campos
se adentraron de Pilos: las ve de la Atlántide Maya 685
el hijo, y con el arte suya en las espesuras las oculta sustraídas.
Había sentido este hurto nadie, salvo, conocido en aquel
campo, un anciano; Bato la vecindad toda le llamaba.
Del rico él los sotos y los herbosos pastos Neleo
y las greyes de sus nobles yeguas como custodio guardaba. 690
A este sujetó, y con blanda mano lo apartó, y a él
'Quienquiera que eres, huésped' dice 'si acaso las manadas
buscara estas alguien, haberlas visto niega, y por que no con gracia ninguna
tu acción se pague, una nítida coge de premios vaca,'
y la dio. Aceptada, las voces estas devolvió el huésped: 695
'Seguro puedes ir. La piedra esta antes tus hurtos dirá,'
y una piedra mostró. Simula de Júpiter el hijo que parte.
En seguida vuelve, y tornada al par con su voz su figura:
'Campesino, si has visto por esta linde' dijo
'pasar unas reses, préstame ayuda, y al hurto sus silencios quita. 700
Junto al toro suyo como premio se te dará una hembra.'
Mas el más anciano, después de que se hubo el salario geminado, 'Bajo aquellos
montes' dice 'estarán,' y estaban bajo los montes esos.
Rio el Atlantíada y '¿A mí ante mí mismo, pérfido, delatas?
¿A mí ante mí mismo delatas?' dice y su perjuro pecho torna 705
en duro sílice, que ahora también se dice delator,
y, aunque nada mereció, una vieja infamia hay en esa roca. </poem>
===== Áglauro, Mercurio y Herse =====
<poem> Desde aquí se había elevado en sus parejas alas el Portador del caduceo