Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 305:
 
Claro, cada traduccion es una obra en si misma (ojo, traducciones, obras en el mismo idioma no). Sin embargo, como sabemos, tenemos razones considerables para dudar de las traducciones de BibliotecasVirtuales. Como se decidio en la votacion del año pasado, no podemos borrar estas obras, por respeto a los usuarios que las subieron. En este caso yo soy el usuario que subio la obra, y sabiendo que, por decir poco, el estado de copyright de las obras de BV esta en tela de duda, no me importa que se reemplace la obra con una totalmente libre de derechos. Como sabemos, hay que respetar el formato de la persona que crea las paginas, pero las paginas de esta obra (traduccion de Luis Barthe) ni siquiera han sido creadas, ni corregidas, peor validades. Ahora yo trabajare con esta obra hasta completarla, por lo que creare las paginas y las corregire. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 02:53 2 may 2012 (UTC)
 
:Hay una gran diferencia entre ''subir un obra'' y ''contribuir con un obra''. Subir un djvu no es nada ni se contribuye con nada a menos que el texto este al menos corregido, sino simplemente es una contribucion a commons, no a wikisource. El texto debe estar al menos corregido para poder crear sus secciones, portada, etc; entonces ya es una '''contribucion''', justo como dice en {{tl|infotexto}}, "Contribución del usuario", no "uploader" ni "Usuario que subió el file". --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 03:10 2 may 2012 (UTC)