Diferencia entre revisiones de «Página:Cuentos clásicos del norte.djvu/11»

Bea.miau (Discusión | contribs.)
 
Gumr51 (Discusión | contribs.)
Estado de la páginaEstado de la página
-
Corregido
+
Validado
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
{{bloque centro|Introducción}}{{brecha|5em}}vii
este espíritu se dejan notar marcadamente en
este espíritu se dejan notar marcadamente en
Poe y en Háwthorne; también se encuentran en
Poe y en Háwthorne; también se encuentran en
Línea 4: Línea 6:
especie de piedad contenida con que juzga la vida.
especie de piedad contenida con que juzga la vida.
Esta definición puede aplicarse de igual manera a
Esta definición puede aplicarse de igual manera a
''La leyenda del valle encantado''; pero el lector necesi-
''La leyenda del valle encantado''; pero el lector necesita tener en cuenta en esta historieta ciertos rasgos
ta tener en cuenta en esta historieta ciertos rasgos
locales, no del todo claros aun para la generalidad
locales, no del todo claros aun para la generalidad
de los norteamericanos. Íchabod Crane es la
de los norteamericanos. Íchabod Crane es la
Línea 23: Línea 24:
{{c|II }}
{{c|II }}
El arte de Írving fué en cierto modo avanzado
El arte de Írving fué en cierto modo avanzado
para su época. Cóoper no llegó nunca a la delica-
para su época. Cóoper no llegó nunca a la delicadeza y vigor de su estilo, ni Poe ni Háwthorne
pudieron igualarla. Estos dos escritores, sin embargo, suplieron la habilidad consumada de Írving
deza y vigor de su estilo, ni Poe ni Háwthorne
pudieron igualarla. Estos dos escritores, sin embar-
go, suplieron la habilidad consumada de Írving
con temas más profundos y estilo más serio. A
con temas más profundos y estilo más serio. A
la verdad, aunque careciendo Háwthorne de la
la verdad, aunque careciendo Háwthorne de la