Diferencia entre revisiones de «Página:Esmeraldas (Cuentos mundanos).djvu/26»

LadyBots (Discusión | contribs.)
 
formato
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
vecina y recordando detalle por detalle, lo que habia visto a través de la puerta.
vecina y recordando detalle por detalle, lo que habia visto a través de la puerta.


{{***}}


En la mañana confié a Santiago, el viejo cochero de la casa—un compadre que siempre se complacía en hacerme malas pasadas—la pasión que me agitaba.
<center> '''* * *'''</center>


En la mañana confié a Santiago, el viejo cochero de la casa — un compadre que siempre se complacía en hacerme malas pasadas — la pasión que me agitaba.


Habiendo oído decir que había remedio para hacerme querer pedíle alguno y él riéndose me dijo:
Habiendo oído decir que había remedio para hacerme querer pedíle alguno y él riéndose me dijo:


— Vea... búsquese unas flores de saúco y échelas en la caldera de que ella toma mate... Lo va a buscar después... va a ver!... ¡el saúco es milagrosísimo para el amor!
—Vea... búsquese unas flores de saúco y échelas en la caldera de que ella toma mate... Lo va a buscar después... va a ver!... ¡el saúco es milagrosísimo para el amor!


<center> '''* * *'''</center>


{{***}}


Y yo inocente, seguí el consejo. A la tarde, después que ella había tomado mate con toda la familia, cebado con la infusión por mí preparada a escondidas de la sirvienta y de la cocinera, la observaba buscando en sus ojos una chispa de amor. Y como no lo viera, preparé para el mate de la noche una nueva dósis.
Y yo inocente, seguí el consejo. A la tarde, después que ella había tomado mate con toda la familia, cebado con la infusión por mí preparada a escondidas de la sirvienta y de la cocinera, la observaba buscando en sus ojos una chispa de amor. Y como no lo viera, preparé para el mate de la noche una nueva dósis.