Diferencia entre revisiones de «Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXVII (1845).djvu/45»

K.Armijo (Discusión | contribs.)
mSin resumen de edición
Melisa (Discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
de Marzo último, a la partida del matrimonio que contrajo don Bartolomé Azagra con doña Dolores Ross, pues por la dilijencia que antecede aparece haberse hecho de una manera insubsistente i def ctuosa, vuelva este espediente al cura interino de la Parroquia de Santa Ana para que redacte en el libro corriente de matrimonio la referi la anotacion como está mandado a f. 6 vuelta, pon éndose ademas una sucinta anotacion al máijen de la partida principal; citando referencia a la que debe sentarse con esta fecha, i devuélvase e-te espediente a la Curia para que se archive.— ''Aristeoni''. -''Sepúlveda''.
<section begin="Solicitud entablada por doña Dolores Ross viuda de Azagra en demanda de pensión" continua=si />{{MarcaCL|D|Solicitud|OK|Solicitud entablada por doña Dolores Ross viuda de Azagra en demanda de pensión}}de Marzo último, a la partida del matrimonio que contrajo don Bartolomé Azagra con doña Dolores Ross, pues por la dilijencia que antecede aparece haberse hecho de una manera insubsistente i def ctuosa, vuelva este espediente al cura interino de la Parroquia de Santa Ana para que redacte en el libro corriente de matrimonio la referi la anotacion como está mandado a f. 6 vuelta, pon éndose ademas una sucinta anotacion al máijen de la partida principal; citando referencia a la que debe sentarse con esta fecha, i devuélvase e-te espediente a la Curia para que se archive.— ''Aristeoni''. -''Sepúlveda''.


El padre señor Pedro Pacheco, sota-cura de la parroquia de mi señora Santa Ana, certifico en cuanto pue lo i ha lugar en derecho, como en uno de los libros en que se escriben las partidas de casamiento que comienzi a correr desde el año de 1824 a f. 58 se halla la partida del tenor siguiente:
El padre señor Pedro Pacheco, sota-cura de la parroquia de mi señora Santa Ana, certifico en cuanto pue lo i ha lugar en derecho, como en uno de los libros en que se escriben las partidas de casamiento que comienzi a correr desde el año de 1824 a f. 58 se halla la partida del tenor siguiente:
Línea 29: Línea 29:
Señor Ministro:
Señor Ministro:


Prescindimos de traer a consideración los poderosos fundamentos que tuvo el Supremo Go
Prescindimos de traer a consideración los poderosos fundamentos que tuvo el Supremo Go<section end="Solicitud entablada por doña Dolores Ross viuda de Azagra en demanda de pensión" />