Diferencia entre revisiones de «Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIV (1835-1839).djvu/407»

B1m-bot (Discusión | contribs.)
m Robot: Cambios triviales
Estado de la páginaEstado de la página
-
Corregido
+
Validado
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
de la libertad del Perú i al mando de la Escuadra combinada, bloqueaba el puerto i batía las fortalezas ocupadas por el Jeneral español Rodil. Franqueando el Gobierno del Perú sus puertos a todas las naciones de la tierra, parece que solo reserva este tratamiento para Chile i acaso para la España.
<section begin="Nota del Almirante chileno al gobernador del Callao" />de la libertad del Perú i al mando de la Escuadra combinada, bloqueaba el puerto i batía las fortalezas ocupadas por el Jeneral español Rodil. Franqueando el Gobierno del Perú sus puertos a todas las naciones de la tierra, parece que solo reserva este tratamiento para Chile i acaso para la España.




Línea 8: Línea 8:




Los deseos de mi Gobierno de estrechar las relaciones de amistad entre el Perú i Chile, se manifiestan mejor en el hecho mismo de remitir un Ministro Plenipotenciario a este efecto, que en el insignificante convenio firmado por don Victorino Garrido, i que, celebrado con quien no tenía clase alguna de poderes que le autorizasen para convenir sobre los intereses jenerales de la Nacion, fué visto dejarse a la ratificacion discrecional del Gobierno de Chile.
Los deseos de mi Gobierno de estrechar las relaciones de amistad entre el Perú i Chile, se manifiestan mejor en el hecho mismo de remitir un Ministro Plenipotenciario a este efecto, que en el insignificante convenio firmado por don {{MarcaCL|P|Victorino Garrido|OK|Nota del Almirante chileno al gobernador del Callao}}[[:bcnbio:Victorino Garrido|Victorino Garrido]], i que, celebrado con quien no tenía clase alguna de poderes que le autorizasen para convenir sobre los intereses jenerales de la Nacion, fué visto dejarse a la ratificacion discrecional del Gobierno de Chile.




Línea 17: Línea 17:




Con este motivo, tengo el honor de reiterar a V. S. las protestas de los sentimientos, de consideracion i aprecio, con que soi de V. S. mui atento i obediente servidor. —Comandancia Jeneral de la Escuadra de Chile. —A bordo de la Corbeta Valparaiso al ancla enfrente del Callao. —Noviembre 1.° de 1836. —''Manuel Blanco Encalada''. —Al señor Jeneral, Comandante Jeneral de Marina i Gobernador del Callao.
Con este motivo, tengo el honor de reiterar a V. S. las protestas de los sentimientos, de consideracion i aprecio, con que soi de V. S. mui atento i obediente servidor. —Comandancia Jeneral de la Escuadra de Chile. —A bordo de la Corbeta Valparaiso al ancla enfrente del Callao. —Noviembre 1.° de 1836. —''{{MarcaCL|P|Manuel Blanco Encalada|OK|Nota del Almirante chileno al gobernador del Callao}}[[:bcnbio:Manuel Blanco Encalada|Manuel Blanco Encalada]]''. —Al señor Jeneral, Comandante Jeneral de Marina i Gobernador del Callao.<section end="Nota del Almirante chileno al gobernador del Callao" />




Línea 23: Línea 23:




<section begin="Nota del gobernador del Callao al Almirante chileno" continua=si/>==== Núm. 395 ====
==== Núm. 395 ====




Línea 29: Línea 29:




{{MarcaCL|D|Nota|OK|Nota del gobernador del Callao al Almirante chileno}}Señor:
Señor:




Línea 35: Línea 35:




Las instrucciones que tengo respecto de la Escuadra del mando de V. S., son de no dejarla entrar en el puerto a tiro de cañon porque el Gobierno, en defensa i custodia de los intereses nacionales, no debe dar lugar a que se repitan actos semejantes al que V. S. ha querido calificar de embargo. Si el Gobierno de Chile desea sinceramente la buena intelijencia con el del Perú, i supuesto que existe a bordo de la Escuadra un Ministro Plenipotenciario, encargado del cultivo de relaciones amistosas, parece que lo natural es que el predicho Ministro se dirija a mi Gobierno para todo lo que pueda conducir al lleno de su mision, bien sea desembarcando, como he tenido la satisfaccion de participar a V. S. que puede hacerlo libremente, o bien por medio de comucaciones oficiales desde a bordo.
Las instrucciones que tengo respecto de la Escuadra del mando de V. S., son de no dejarla entrar en el puerto a tiro de cañon porque el Gobierno, en defensa i custodia de los intereses nacionales, no debe dar lugar a que se repitan actos semejantes al que V. S. ha querido calificar de embargo. Si el Gobierno de Chile desea sinceramente la buena intelijencia con el del Perú, i supuesto que existe a bordo de la Escuadra un Ministro Plenipotenciario, encargado del cultivo de relaciones amistosas, parece que lo natural es que el predicho Ministro se dirija a mi {{MarcaCL|A|Gobierno|OK|Nota del gobernador del Callao al Almirante chileno}}Gobierno para todo lo que pueda conducir al lleno de su mision, bien sea desembarcando, como he tenido la satisfaccion de participar a V. S. que puede hacerlo libremente, o bien por medio de comucaciones oficiales desde a bordo.




Línea 41: Línea 41:




Con tal motivo, el que suscribe tiene el honor de ofrecer al señor Vice-Almirante, los senti
Con tal motivo, el que suscribe tiene el honor de ofrecer al señor Vice-Almirante, los senti<section end="Nota del gobernador del Callao al Almirante chileno" />