Diferencia entre revisiones de «El Discreto:Criterios de edición»

sin resumen de edición
* Aclaro asimismo todas las referencias culturales, tanto de personajes como históricas o mitológicas y también se indica el origen de sentencias, dichos, fábulas o refranes a los que Gracián alude sin consignarlos expresamente en el texto. No indico datos de los personajes que participan en los preliminares, pero sí lo hago si aparecen más adelante en el cuerpo de la obra.
 
* He procurado ser breve en las notas, pero las alusiones de Gracián a veces requieren una explicación que quizá sea algo prolija para una edición de Wikisource. Sin embargo espero que cierta extensión en la anotación sea compensada por un cabal entendimiento de los múltiples matices del pensamiento y del estilo del aragonés. Si la riqueza y profundidad de su escritura llega al lector actual habrá merecido la pena el esfuerzo la lectura de estas notas, pues, sincomo esfuerzoel .mismo Gracián nos dice en los preliminares de El Discreto:
 
::Digo, pues, que no se escribe para todos, y por eso es de modo que la arcanidad del estilo aumente veneración a la sublimidad de la materia, haciendo más veneradas las cosas el misterioso modo del decirlas. Que no echaron a perder Aristóteles ni Séneca las dos lenguas, griega y latina, con su escribir recóndito.(...)
 
::Merezca, lector discreto, o porque lo eres o para que lo seas, tener vez este arte de entendidos, estos aforismos de prudencia, en tu gusto y tu provecho.
 
 
--[[Usuario:Escarlati|Escarlati]] 02:31 13 jun 2006 (UTC)
----
 
2425

ediciones