Diferencia entre revisiones de «Ovidio Metamorfosis II»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
{{encabezado2|
[[Las metamorfosis 3a ed| Las Metamorfosis (3ª ed.)]]<br>Libro II|Ovidio}}
=====Faetón (II)=====▼
▲====Faetón (II)====
<poem> El real del Sol era, por sus sublimes columnas, alto,
claro por su rielante oro y, que a las llamas imita, por su piropo,
Línea 337 ⟶ 335:
prestaban, y algún uso hubo en el mal aquel. </poem>
=====Clímene=====
<poem> Mas Clímene, después de que dijo cuanto hubo
en tan grandes males de ser dicho, lúgubre y fuera de sí,
Línea 346 ⟶ 344:
regó de lágrimas, y con su abierto pecho lo calentó. </poem>
=====Las Helíades=====
<poem> Y no menos las Helíades llanto y, inanes ofrendas 340
a la muerte, lágrimas le dan, e hiriéndose los pechos con sus palmas,
Línea 375 ⟶ 373:
recibe, y a las nueras los manda, para que los lleven, latinas. </poem>
=====Cigno=====
<poem> Asistió a este prodigio, prole de Esténelo, Cigno,
el cual a ti, aunque por la sangre materna unido,
Línea 411 ⟶ 409:
(pues enconado está) y su hijo les objeta e imputa a ellos. 400 </poem>
=====Júpiter y Calisto=====
<poem> Mas el padre omnipotente las ingentes murallas del cielo
rodea y que nada vacilante por las fuerzas del fuego
Línea 545 ⟶ 543:
ingresa en el fluente éter con sus pavones pintados. </poem>
=====El cuervo=====
<poem> Tan recién pintados sus pavones del asesinado Argos,
como tú recientemente fuiste, cuando cándido antes fueras,
Línea 556 ⟶ 554:
que el que color blanco era, ahora es contrario al blanco. </poem>
=====Apolo y Coronis=====
<poem> Más bella en toda la Hemonia que la larísea
Coronis no la hubo: te agradó a ti, Délfico, ciertamente,
Línea 564 ⟶ 562:
hacia su dueño tomaba el camino. </poem>
=====La corneja; Nictímene=====
<poem> Al cual, gárrula, moviendo
sus alas, le sigue, para averiguarlo todo, la corneja,
Línea 574 ⟶ 572:
había encerrado, tejida de acteo mimbre, en una cesta, </poem>
=====Las hijas de Cécrope=====
<poem> y a vírgenes tres, del geminado Cécrope nacidas, 555
con la ley lo había entregado de que sus secretos no vieran.
Línea 617 ⟶ 615:
esconde y expulsada es por los demás del éter todo.' 595 </poem>
=====Apolo y Coronis (II)=====
<poem> A quien tal decía: 'Para tu mal' dice el cuervo
'las disuasiones estas sean, suplico: nos el vano agüero despreciamos,'
Línea 656 ⟶ 654:
entre las aves blancas vetó sentarse, al cuervo. </poem>
=====Ocírroe=====
<poem> El mediofiera, entre tanto, de su ahijado de divina estirpe
alegre estaba y, mezclado a su carga, gozaba con el honor.
Línea 701 ⟶ 699:
su voz y su faz: nombre también esos prodigios le dieron. 675 </poem>
=====Mercurio y Bato=====
<poem> Lloraba, y la ayuda tuya en vano de Fíliras el héroe,
Délfico, rogaba. Pues ni rescindir las órdenes
Línea 735 ⟶ 733:
y, aunque nada mereció, una vieja infamia hay en esa roca. </poem>
=====Áglauro, Mercurio y Herse=====
<poem> Desde aquí se había elevado en sus parejas alas el Portador del caduceo
y volando los muniquios campos y la grata a Minerva
Línea 789 ⟶ 787:
y rica al coger, que avara había demandado, el oro. </poem>
=====La Envidia=====
<poem> En seguida de la Envidia, sucios de negra podre, 760
los techos busca: la casa está de ella en unos hondos valles
Línea 797 ⟶ 795:
Aquí cuando llegó la temible de la guerra heroína, 765
se apostó ante la casa (puesto penetrar en esos techos
por
Golpeadas se abrieron las puertas. Ve dentro, comiendo
viborinas carnes, de los vicios alimentos suyos,
Línea 828 ⟶ 826:
y apenas contiene las lágrimas porque nada lacrimoso contempla. </poem>
=====Áglauro=====
<poem> Pero después de que en los tálamos entró de la hija de Cécrope,
lo ordenado hace y su pecho con una mano de herrumbre teñida
Línea 866 ⟶ 864:
y no piedra blanca era: su mente la había inficionado a ella. </poem>
=====Júpiter y Europa=====
<poem> Cuando estos castigos de sus palabras y de su mente profana
cobró el Atlantíada, dichas por Palas esas tierras
|