Diferencia entre revisiones de «De Las Lusíadas de Luis de Camoes, que tradujo Luis de Tapia, natural de Sevilla»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{encabezado|De ''Las Lusíadas'' de Luis de Camoes, que tradujo Luis de Tapia, natural de Sevilla|Luis de Góngora}} Suene la trompa bélica<br> del castellano ...
 
m poem
Línea 1:
{{encabezado|De ''Las Lusíadas'' de Luis de Camoes, que tradujo Luis de Tapia, natural de Sevilla|[[Luis de Góngora|Luis de Góngora]]}}
 
<poem>
Suene la trompa bélica<br>
del castellano cálamo,<br>
dándoles lustre y ser a las Lusíadas,<br>
y con su rima angélica>br>
en el celeste tálamo<br>
encumbre su valor sobre las Híadas,<br>
Napeas y Hamadríadas:<br>
con amoroso cántico<br>
y espíritu poético<br>
celebren nuestro Bético<br>
del Mauritano mar al mar Atlántico,<br>
pues vuela su Calíope<br>
desde el blanco francés al negro etíope.<br>
 
Aquí la fuerza indómita<br>
del Pacheco diestrísimo<br>
descubre de su rey el pecho y ánimo,<br>
la India deja atónita<br>
con su valor rarísimo,<br>
y al Samorín soberbio, pusilánimo.<br>
Muéstrase aquí magnánimo<br>
Alburquerque, y solícito<br>
capitán integérrimo,<br>
que al amador misérrimo<br>
crudamente castiga el hecho ilícito,<br>
y a Goa y su potencia<br>
dos veces la[s] sujeta a su obediencia.<br>
 
 
Almeida, que a los árabes<br>
con la venganza hórrida<br>
sus muros y edificios va talándoles,<br>
y a los rumes y alárabes,<br>
debajo de la tórrida,<br>
con valerosa espada domeñándoles,<br>
y mayor pena dándoles<br>
con el hijo belígero,<br>
que en el seno Cambaico<br>
contra el moro y hebraico<br>
muere mostrando su furor armígero,<br>
sirviéndole de túmulo<br>
de mamelucos el sangriento cúmulo.<br>
 
Cuanto pechos heroicos<br>
te dan fama clarífica,<br>
oh Lusitania, por la tierra cálida,<br>
tanto versos estoicos<br>
te dan gloria mirífica,<br>
celebrando tu nombre y fuerza válida:<br>
dígalo la Castálida,<br>
que al soberano Tapia<br>
hizo que (más que en árboles,<br>
en bronces, piedras, mármoles)<br>
en su verso eternice su prosapia,<br>
dándole el odorífero<br>
lauro, por premio del gran dios lucífero.<br>
</poem>
 
[[Categoría:ES-S]]
[[Categoría:Silvas de Luis de Góngora]]