Diferencia entre revisiones de «Wikisource:Traducciones»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Restored revision 200222 by LadyInGrey
Línea 1:
Gracias por seguir este enlace, lee atentamente estas instrucciones ya que te ayudarán a saber si la obra que quieres subir será admitida en este proyecto.
== Beowulf ==
 
Según las leyes de copyright, una traducción es considerada como una obra derivada. Esto significa que posee un copyright distinto al de la obra original.
Introducción
(De la llegada de Scyld)
 
Actualmente estamos revisando si las traducciones existentes en Wikisource infringen o no las leyes de copyright.
Desde los tiempos más remotos se trasmite de generación en
generación, en el pueblo que habita a las orillas del mar del Norte,
la misteriosa leyenda de un héroe que arribó a las playas siendo
todavía un niño, traído por las aguas sobre un escudo que
había sido rellenado con paja, a modo de cuna. Allí creció el
muchacho, que con el tiempo llegó a ser un valiente guerrero, tan
poderoso que fundó un reino que no tardó en superar en prosperidad
y grandeza a todos los países del Norte.
 
Para evitar que el texto que quieres subir sea borrado, te solicitamos que <u>antes</u> de subir una traducción consigas la siguiente información, que será necesario poner en la portada o encabezado del texto:
Nadie sabía de dónde procedía ni cuál era su nombre, pero a
causa del extraño medio en que había sido traído por el mar, fue
llamado Sceaf —haz de paja— o también Scyld —escudo—.
 
# '''Año de publicación de la traducción''': Solamente serán aceptadas las traducciones:
Cuando murió, después de un largo reinado tan próspero como
## Publicadas en los Estados Unidos antes de 1923
glorioso, obedecieron sus guerreros su último mandato, enviándole
## Publicadas fuera de los Estados Unidos antes del 1º de Julio de 1909
a su oscura patria, de nadie conocida. Colocaron su cadáver
# '''Nombre y apellido del/los traductor/es''' (si hubo más de uno)
en un navío cargado con ricos tesoros. Encima de sus restos ondeaba
# '''Fecha de fallecimiento del traductor:''' deberá haber pasado más de 50 años para poder alojar el texto.
un estandarte dorado.
 
Si tienes dudas, consulta en el [[Wikisource:Café|Café]].
Las luminosas velas se hincharon al viento, y así como había
llegado, de niño, tan misteriosamente, volvió a desaparecer de la
vista de sus apenados súbditos.
 
Tanto el autor de la obra como el traductor tendrán su ficha con un enlace hacia la obra en cuestión.
El nieto de este enviado de los dioses, Healfdene, continuó la
 
obra de su abuelo, gobernando con mano firme el país. Cuando
En cambio, si se trata de tu propia traducción, consigna esta información en la página de discusión de la obra.
falleció este rey, le sucedió su hijo Hrothgar, el cual, acompañado
 
de multitud de sus valientes guerreros, asentó su corte en el
 
país danés. Mandó construir un palacio soberbio, un edificio
'''Si no consigues la información antes mencionada, por favor, no subas la traducción. De hacerlo, se marcará como posible violación de copyright y se procederá a borrarlo.'''
maravilloso, con resplandecientes almenas y una hermosa sala,
 
ricamente adornada, como no se había visto nada igual en el
==Véase también==
mundo. Las gentes dieron al castillo el nombre de Herot —ciervo—
* [http://es.wikisource.org/wiki/Especial:Whatlinkshere/Plantilla:Advertencia Autores a los que afecta esta advertencia]
porque eso es lo que parecía, desafiando a las tempestades
 
con la cornamenta de sus almenas, no temiendo ni siquiera a los
* [[Wikiproyecto:Traducciones]]
incendios, cuando la codicia despertada por tantas riquezas atraía
 
a los enemigos…
[[Categoría:Wikisource:Ayuda]]