Diferencia entre revisiones de «Las metamorfosis: Libro III»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 144:
 
===Diana y Acteón===
La primera tu nieto, entre tantas cosas para ti, Cadmo, propicias,
causa fue de luto, y unos ajenos cuernos a su frente
La primera tu nieto, entre tantas cosas para ti, Cadmo, propicias,
añadidos; y vosotras, canes saciadas de una sangre dueña vuestra. 140
causa fue de luto, y unos ajenos cuernos a su frente
Mas, bien si buscas, de la fortuna un crimen en ello,
añadidos; y vosotras, canes saciadas de una sangre dueña vuestra. 140
no una abominación hallarás, pues, ¿qué abominación un error tenía?
Mas, bien si buscas, de la fortuna un crimen en ello,
El monte estaba infecto de la matanza de variadas fieras,
no una abominación hallarás, pues, ¿qué abominación un error tenía?
y, ya el día mediado, de las cosas había contraído las sombras,
El monte estaba infecto de la matanza de variadas fieras,
y, ya el díasol mediado,por igual de lassus cosasmetas habíadistaba contraídoambas, las sombras, 145
y cuando el soljoven, por igualdesviadas deguaridas susa metaslos distabaque ambasvagaban, 145
a los partícipes de sus trabajos, con plácida boca llama, el hiantio:
cuando el joven, por desviadas guaridas a los que vagaban,
«Los linos chorrean, compañeros, y el hierro, de crúor de fieras,
a los partícipes de sus trabajos, con plácida boca llama, el hiantio:
y fortuna el día tuvo bastante. La siguiente Aurora
«Los linos chorrean, compañeros, y el hierro, de crúor de fieras,
cuando, transportada por sus zafranadas ruedas, la luz reitere, 150
y fortuna el día tuvo bastante. La siguiente Aurora
el propuesto trabajo retomaremos; ahora Febo de ambas
cuando, transportada por sus zafranadas ruedas, la luz reitere, 150
tierras lo mismo dista, y hiende con sus vapores los campos.
el propuesto trabajo retomaremos; ahora Febo de ambas
tierras Detened loel mismotrabajo dista,presente y hiendenudosos con sus vaporeslevantad los camposlinos».
Las órdenes los hombres hacen e interrumpen su labor.
Detened el trabajo presente y nudosos levantad los linos».
Un valle había, de píceas y agudo ciprés denso, 155
Las órdenes los hombres hacen e interrumpen su labor.
por nombre Gargafie, a la ceñida Diana consagrado,
Un valle había, de píceas y agudo ciprés denso, 155
del cual en su extremo receso hay una caverna boscosa,
por nombre Gargafie, a la ceñida Diana consagrado,
por arte ninguna labrada: había imitado al arte
del cual en su extremo receso hay una caverna boscosa,
con el ingenio la naturaleza suyo, pues, con pómez viva
por arte ninguna labrada: había imitado al arte
y leves tobas, un nativo arco había trazado. 160
con el ingenio la naturaleza suyo, pues, con pómez viva
Un manantial suena a diestra, por su tenue onda perlúcido,
y leves tobas, un nativo arco había trazado. 160
y por una margen de grama estaba él en sus anchurosas aberturas ceñido.
Un manantial suena a diestra, por su tenue onda perlúcido,
Aquí la diosa de las espesuras, de la caza cansada, solía
y por una margen de grama estaba él en sus anchurosas aberturas ceñido.
sus virgíneos miembros con líquido rocío regar.
Aquí la diosa de las espesuras, de la caza cansada, solía
El cual después que alcanzó, de sus ninfas entregó a una, 165
sus virgíneos miembros con líquido rocío regar.
la armera, su jabalina y su aljaba y sus arcos destensados.
El cual después que alcanzó, de sus ninfas entregó a una, 165
la Otra armera,ofreció sual jabalinadepuesto y su aljaba ymanto sus arcos destensadosbrazos.
Las ligaduras dos de sus pies quitan; pues más docta que ellas
Otra ofreció al depuesto manto sus brazos.
la isménide Crócale, esparcidos por el cuello sus cabellos,
Las ligaduras dos de sus pies quitan; pues más docta que ellas
los traba en un nudo, aunque los había ella sueltos. 170
la isménide Crócale, esparcidos por el cuello sus cabellos,
Recogen licor Néfele y Híale y Ránide,
los traba en un nudo, aunque los había ella sueltos. 170
y Psécade, y Fíale, y lo vierten en sus capaces urnas.
Recogen licor Néfele y Híale y Ránide,
y Y Psécade,mientras yallí Fíale,se ylava lola viertenTitania en sussu capacesacostumbrada urnas.linfa,
he aquí que el nieto de Cadmo, diferida parte de sus labores,
Y mientras allí se lava la Titania en su acostumbrada linfa,
por un bosque desconocido con no certeros pasos errante, 175
he aquí que el nieto de Cadmo, diferida parte de sus labores,
llega a esa floresta: así a él sus hados lo llevaban.
por un bosque desconocido con no certeros pasos errante, 175
El cual, una vez entró, rorantes de sus manantiales, en esas cavernas,
llega a esa floresta: así a él sus hados lo llevaban.
como ellas estaban, desnudas sus pechos las ninfas se golpearon
El cual, una vez entró, rorantes de sus manantiales, en esas cavernas,
al verle un hombre, y con súbitos aullidos todo
como ellas estaban, desnudas sus pechos las ninfas se golpearon
llenaron el bosque, y a su alrededor derramadas a Diana 180
al verle un hombre, y con súbitos aullidos todo
con los cuerpos cubrieron suyos; aun así, más alta que ellas
llenaron el bosque, y a su alrededor derramadas a Diana 180
la propia diosa es, y hasta el cuello sobresale a todas.
con los cuerpos cubrieron suyos; aun así, más alta que ellas
El color que, teñidas del contrario sol por el golpe,
la propia diosa es, y hasta el cuello sobresale a todas.
el de las nubes ser suele, o de la purpúrea aurora,
El color que, teñidas del contrario sol por el golpe,
tal fue en el rostro, vista sin vestido, de Diana. 185
el de las nubes ser suele, o de la purpúrea aurora,
La cual, aunque de las compañeras por la multitud rodeada suyas,
tal fue en el rostro, vista sin vestido, de Diana. 185
a un lado oblicuo aun así se estuvo y su cara atrás
La cual, aunque de las compañeras por la multitud rodeada suyas,
dobló y, aunque quisiera prontas haber tenido sus saetas,
a un lado oblicuo aun así se estuvo y su cara atrás
las que tuvo, así cogió aguas y el rostro viril
dobló y, aunque quisiera prontas haber tenido sus saetas,
regó con ellas, y asperjando sus cabellos con vengadoras ondas, 190
las que tuvo, así cogió aguas y el rostro viril
añadió estas, del desastre futuro prenunciadoras, palabras:
regó con ellas, y asperjando sus cabellos con vengadoras ondas, 190
«Ahora para ti, que me has visto dejado mi atuendo, que narres
añadió estas, del desastre futuro prenunciadoras, palabras:
-si pudieras narrar- lícito es». Y sin más amenazar,
«Ahora para ti, que me has visto dejado mi atuendo, que narres
da a su asperjada cabeza del vivaz ciervo los cuernos,
-si pudieras narrar- lícito es». Y sin más amenazar,
da espacio a su asperjadacuello cabezay dello vivazalto ciervoaguza losde cuernossus orejas, 195
y con pies sus manos, con largas patas muta
da espacio a su cuello y lo alto aguza de sus orejas, 195
sus brazos, y vela de maculado vellón su cuerpo;
y con pies sus manos, con largas patas muta
añadido también el pavor le fue. Huye de Autónoe el héroe,
sus brazos, y vela de maculado vellón su cuerpo;
y de sí, tan raudo, en la carrera se sorprende misma.
añadido también el pavor le fue. Huye de Autónoe el héroe,
Pero cuando sus rasgos y sus cuernos vio en la onda: 200
y de sí, tan raudo, en la carrera se sorprende misma.
«Triste de mí», a decir iba: voz ninguna le siguió.
Pero cuando sus rasgos y sus cuernos vio en la onda: 200
Gimió hondo: su voz aquélla fue, y lágrimas por una cara
«Triste de mí», a decir iba: voz ninguna le siguió.
no suya fluyeron; su mente solamente prístina permaneció.
Gimió hondo: su voz aquélla fue, y lágrimas por una cara
¿Qué haría? ¿Volvería, pues, a su casa y a sus reales techos,
no suya fluyeron; su mente solamente prístina permaneció.
o se escondería en los bosques? El temor esto, el pudor le impide aquello. 205
¿Qué haría? ¿Volvería, pues, a su casa y a sus reales techos,
Mientras duda, lo vieron los canes, y el primero Melampo
o se escondería en los bosques? El temor esto, el pudor le impide aquello. 205
e Icnóbates el sagaz con su ladrido señales dieron:
Mientras duda, lo vieron los canes, y el primero Melampo
e gnosio Icnóbates, elde sagazla conespartana sugente ladrido señales dieron:Melampo.
Después se lanzan los otros, que la arrebatadora brisa más rápido,
gnosio Icnóbates, de la espartana gente Melampo.
Pánfago y Dorceo y Oríbaso, árcades todos, 210
Después se lanzan los otros, que la arrebatadora brisa más rápido,
y Nebrófono el vigoroso y el atroz, con Lélape, Terón,
Pánfago y Dorceo y Oríbaso, árcades todos, 210
y Nebrófonopor elsus vigorosopies Ptérelas, y elpor atroz,sus connarices Lélape,útil TerónAgre,
e Hileo el feroz, recién golpeado por un jabalí,
y por sus pies Ptérelas, y por sus narices útil Agre,
y de un lobo concebida Nape, y de ganados perseguidora
e Hileo el feroz, recién golpeado por un jabalí,
Pémenis, y de sus nacidos escoltada Harpía dos, 215
y de un lobo concebida Nape, y de ganados perseguidora
Pémenis, y deatados llevando sus nacidosijares escoltadael Harpíasicionio dosLadón, 215
y atadosDromas llevandoy susCánaque ijaresy elEsticte sicionioy Tigre y LadónAlce,
y Dromasde yníveos CánaqueLeucón, y Estictede yvellos Tigre yÁsbolo Alcenegros,
y deel níveosmuy Leucónvigoroso Lacón, y deen la velloscarrera Ásbolofuerte negrosAelo,
y elToo muy vigorosoy Lacónveloz, ycon ensu lachipriota carrerahermano, fuerte AeloLicisca, 220
y en su negra frente distinguido en su mitad con un blanco,
y Too y veloz, con su chipriota hermano, Licisca, 220
Hárpalo, y Melaneo, e hirsuta de cuerpo Lacne,
y en su negra frente distinguido en su mitad con un blanco,
y de padre dicteo pero de madre lacónide nacidos
Hárpalo, y Melaneo, e hirsuta de cuerpo Lacne,
Labro y Agriodunte, y de aguda voz Hiláctor,
y de padre dicteo pero de madre lacónide nacidos
y cuantos referir largo es: esa multitud, con deseo de presa, 225
Labro y Agriodunte, y de aguda voz Hiláctor,
por acantilados y peñas y de acceso carentes rocas,
y cuantos referir largo es: esa multitud, con deseo de presa, 225
y por donde quiera que es difícil, o por donde no hay ruta alguna, le persiguen.
por acantilados y peñas y de acceso carentes rocas,
Él huye por los lugares que él había muchas veces perseguido,
y por donde quiera que es difícil, o por donde no hay ruta alguna, le persiguen.
Él ay, huye porde los lugaresservidores quehuye él habíasuyos. muchasGritar veces perseguido,ansiaba:
«¡Acteón yo soy, al dueño conoced vuestro!». 230
ay, de los servidores huye él suyos. Gritar ansiaba:
Palabras a su ánimo faltan: resuena de ladridos el éter.
«¡Acteón yo soy, al dueño conoced vuestro!». 230
Las primeras heridas Melanquetes en su espalda hizo,
Palabras a su ánimo faltan: resuena de ladridos el éter.
las próximas Teródamas, Oresítropo prendióse en su antebrazo:
Las primeras heridas Melanquetes en su espalda hizo,
más tarde había salido, pero por los atajos del monte
las próximas Teródamas, Oresítropo prendióse en su antebrazo:
anticipada la ruta fue; a ellos, que a su dueño retenían, 235
más tarde había salido, pero por los atajos del monte
la restante multitud se une y acumula en su cuerpo sus dientes.
anticipada la ruta fue; a ellos, que a su dueño retenían, 235
Ya lugares para las heridas faltan; gime él, y un sonido,
la restante multitud se une y acumula en su cuerpo sus dientes.
aunque no de un hombre, cual no, aun así, emitir pueda
Ya lugares para las heridas faltan; gime él, y un sonido,
un ciervo, tiene, y de afligidas quejas llena los cerros conocidos,
aunque no de un hombre, cual no, aun así, emitir pueda
y con las rodillas inclinadas, suplicante, semejante al que ruega, 240
un ciervo, tiene, y de afligidas quejas llena los cerros conocidos,
alrededor lleva, tácito, como brazos, su rostro.
y con las rodillas inclinadas, suplicante, semejante al que ruega, 240
Mas sus compañeros la rabiosa columna con sus acostumbrados apremios,
alrededor lleva, tácito, como brazos, su rostro.
ignorantes, instigan, y con los ojos a Acteón buscan,
Mas sus compañeros la rabiosa columna con sus acostumbrados apremios,
ignorantes y, instigancomo ausente, ya con los ojosporfía a Acteón buscan,llaman
-a su nombre la cabeza él vuelve- y de que no esté se quejan 245
y, como ausente, a porfía a Acteón llaman
y de que no coja, perezoso, el espectáculo de la ofrecida presa.
-a su nombre la cabeza él vuelve- y de que no esté se quejan 245
Querría no estar, ciertamente, pero está, y querría ver,
y de que no coja, perezoso, el espectáculo de la ofrecida presa.
no también sentir, de los perros suyos los fieros hechos.
Querría no estar, ciertamente, pero está, y querría ver,
Por todos lados le rodean, y hundidos en su cuerpo los hocicos
no también sentir, de los perros suyos los fieros hechos.
despedazan a su dueño bajo la imagen de un falso ciervo, 250
Por todos lados le rodean, y hundidos en su cuerpo los hocicos
y no, sino terminada por las muchas heridas su vida,
despedazan a su dueño bajo la imagen de un falso ciervo, 250
la ira se cuenta saciada, ceñida de aljaba, de Diana.
y no, sino terminada por las muchas heridas su vida,
la ira se cuenta saciada, ceñida de aljaba, de Diana.
 
===Júpiter, Sémele y Baco===