Diferencia entre revisiones de «Neologismos y americanismos/CH»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 24:
;CHARANGO.—
(Del quechua) La Academia trae charanga, como voz de uso reciente, aplicándola a las bandas militares de escaso instrumental. El charango de nuestros indios es una especie de pequeña bandurria, de cinco cuerdas que producen sonidos muy agudos. Probablemente la voz pasó de América a España, y en la travesía cambió la letra final. En cuanto a la pobreza de armonías musicales, allá se van la charanga y el charango.
 
 
;CHARAMUSCA.-
Línea 35 ⟶ 36:
;CHARQUICÁN.—
Guisado que se hace con el charqui.
 
 
CHAQUIRA.— (Del quechua) Cuenta de vidrio o de metal. Esta voz, como chamico, charqui, choclo, chuño, chupo y charango, se encuentra usada por cronistas de Indias.
 
 
;CHICHIRIMICO.—
Línea 76 ⟶ 79:
;CHÚCARO, A.—
Animal arisco. Se dice, por ejemplo, caballo chúcaro, yegua chúcara.
 
 
;CHUCHOCA.—
Línea 95 ⟶ 99:
;CHUPO.—
(Del quechua) Divieso.
 
 
;CHURUMBELA.—
Línea 102 ⟶ 107:
;CHURRASCO.—
Carne asada sobre las brasas.
 
 
;CHURRASQUIAR.—
Convidar a comer churrasco.
 
 
;CHUQUISA.—