Diferencia entre revisiones de «Gramática de la Lengua Castellana: 2.2»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: sustitución de la plantilla: Encabezado2
m Fix errores HTML5.
 
Línea 128:
''La lista va ordenada en tres columnas: I.ª de las palabras que rigen preposicion: la II.ª de las preposiciones regidas; y la III.ª (por via de exemplo) de las palabras regidas de las preposiciones.''
 
<center>{{c|- A -</center>}}
:abalanzarse á los peligros.
:abandonarse á la suerte.
Línea 301:
:avocar (algo) á sí.
 
<center>{{c|- B -</center>}}
:balancear á tal parte.
:balancear en la duda.
Línea 337:
:burlarse de algo.
 
<center>{{c|- C -</center>}}
:caber en la mano.
:caer en tierra, en error, en lo que se dice, en cuenta, en tal tiempo &c.
Línea 498:
:curtido en trabajos.
 
<center>{{c|- D -</center>}}
:dar (algo) á alguno.
:dar por visto.
Línea 614:
:duro de corteza.
 
<center>{{c|- E -</center>}}
:echar (algo) á, en, por tierra.
:echar (olor) de sí.
Línea 695:
:extraviarse de la carrera.
 
<center>{{c|- F -</center>}}
:fácil de digerir.
:faltar á la palabra.
Línea 716:
:fundarse en razon.
 
<center>{{c|- G -</center>}}
:girar (de una parte) á otra.
:girar por tal parte.
Línea 733:
:gustar de alguna cosa.
 
<center>{{c|- H -</center>}}
:hábil en papeles.
:hábil para el empleo.
Línea 763:
:hundir (alguna cosa) en el agua.
 
<center>{{c|- I -</center>}}
:idóneo para alguna cosa.
:igual á, con otro.
Línea 853:
:ir tras alguno.
 
<center>{{c|- J -</center>}}
:jactarse de alguna cosa.
:jugar (alguna cosa) á tal juego.
Línea 862:
:juzgar de alguna cosa.
 
<center>{{c|- L -</center>}}
:ladear (alguna cosa) á tal parte.
:ladearse (alguno) á otro partido.
Línea 886:
:ludir ( una cosa) con otra.
 
<center>{{c|- M -</center>}}
:malquistarse con alguno.
:manar (agua) de la fuente.
Línea 944:
:murmurar de alguno.
 
<center>{{c|- N -</center>}}
:nacer con fortuna.
:nacer (alguna cosa) de alguna parte.
Línea 958:
:notificar (alguna cosa) á alguno.
 
<center>{{c|- O -</center>}}
:obligar (á alguno) á alguna cosa.
:obstar (una cosa) á otra.
Línea 976:
:orillar á alguna parte.
 
<center>{{c|- P -</center>}}
:pactar (alguna cosa) con otro.
:pagar con palabras.
Línea 1123:
:purgar de sospecha.
 
<center>{{c|- Q -</center>}}
:quadrar (alguna cosa) á alguno.
:qual de los dos.
Línea 1142:
:quitarse de quimeras.
 
<center>{{c|- R -</center>}}
:rabiar de hambre.
:rabiar por alguna cosa.
Línea 1212:
:rozarse en la conversacion.
 
<center>{{c|- S -</center>}}
:saber á pan.
:sacar (alguna cosa) de alguna parte.
Línea 1288:
:sustentarse de esperanzas.
 
<center>{{c|- T -</center>}}
:tachar (á alguno) de ligero.
:temblar de frio.
Línea 1339:
:tropezar en alguna cosa.
 
<center>{{c|- U -</center>}}
:último de, entre todos.
:uncir (los bueyes) á el carro.
Línea 1351:
:utilizarse en, con alguna cosa.
 
<center>{{c|- V -</center>}}
:vacar á los trabajos.
:vaciarse de alguna cosa.
Línea 1388:
:votar por alguno.
 
<center>{{c|- Z -</center>}}
:zabullirse, ó zambullirse en el agua.
:zafarse de alguno, ó alguna cosa.
Línea 1403:
Este ajuste ó concierto de palabras se llama ''concordancia''. Sus reglas en la construccion natural son fáciles, pues las dicta la misma naturaleza, y se reducen á las siguientes.
 
<center>{{c|- I -</center>}}
 
El artículo ha de concertar en género y número con el nombre comun ó apelativo, como: el hombre: la muger: los hombres: las mugeres. Erraríase en la concordancia, si á hombre, que es masculino, se le diese artículo femenino, diciendo la hombre; y en la del número, si estando en singular, se le aplicase artículo plural, diciendo los hombre.
Línea 1412:
El artículo neutro lo no tiene plural, y concierta siempre en singular con algun adjetivo de una sola terminacion, como: lo fácil: lo grande: lo sublime: ó con la terminacion masculina de los adjetivos de dos terminaciones, como: lo bueno: lo malo.
 
<center>{{c|- II -</center>}}
 
El adjetivo ha de concertar en género y número con el nombre sustantivo, como: ministro sabio: ley justa: soldados valerosos: mugeres retiradas.
Línea 1422:
Debe evitarse siempre que se pueda, poner dos sustantivos masculino y femenino, uno en plural y otra en singular, para concertarlos con adjetivo de dos terminaciones; porque aunque en tal caso es mas tolerable concertarle con el plural, siempre causa disonancia. No faltarán exemplos para decir: los caudales y hacienda eran quantiosos: ó las haciendas y caudal eran quantiosas, pero mejor será elegir adjetivo plural de una sola terminacion, diciendo: los caudales y hacienda eran grandes: ó variar la frase, dando el adjetivo que corresponde á cada sustantivo: v. g. los caudales eran quantiosos: la hacienda mucha.
 
<center>{{c|- III -</center>}}
 
Los verbos han de concertar con los nombres sustantivos, y con los pronombres en número y persona, como: los hombres andan: las aves vuelan: yo aguardo: tú esperas: ellos caminan: este viene: ese vá: aquel vuelve.
 
<center>{{c|- IV -</center>}}
 
El relativo ha de concertar con el antecedente en género y número, como: llamaron al reo, el qual se presentó: leyéronle la sentencia, la qual consintió: salieron al camino unos hombres, los quales eran salteadores: habia unas matas, las quales sirvieron para ocultarse. Aquí se ha caido dinero, aquel cuyo sea le tóme. Una capa se queda allí, sépase cuya es, y dénsela.