<pages index="Neologismos y americanismos.djvu" include=39-40 header=1
{{encabezado
fromsection=I
|título=[[Neologismos y americanismos]]
tosection=I
|autor=Ricardo Palma
/>
|sección=
}}
<big><center>
=== I ===
</center></big>
;IMBEBIBLE.—
Lo que no puede beberse.
;INCÁSICO, A.—
Lo que, en general, se refiere a los Incas.- La ciudad incásica, el Cuzco.
;INCAICO, A.—
La que se refiere a determinado Inca.- La ciudad incaica, Cajamarca.
;INCOMIBLE.—
Lo que no se puede comer. En defensa de este vocablo, añade don Pablo Herrera, que así como se dice incobrable, impracticable, etc., no hay por qué no llamar incomible a lo desagradable al paladar.
;INDIADA.—
Reunión, colectividad de indios.
;INDEPENDIZAR.—
Desde que nos independizamos de España tiene vida este verbo insurgente, así como su reflexivo independizarse, sin que americano alguno, docto o indocto, se cuide de averiguar si está o no en el Diccionario.
;INTRAGABLE.—
Lo que se resiste a ser tragado. El insigne cervantista doctor Thebussem emplea el vocablo en sus deliciosas Cartas de Paca Pérez.
;INTRANSMISIBLE.—
En América decimos indistintamente intransferible o intransmisible.- De tan castiza cepa es un vocablo como el otro.
;IRRIGAR.—
Falta este verbo en el Diccionario.
;IRRIGACIÓN.—
El sistema de regadío en los campos.
;IRRIGADOR.—
El aparato que sirve para irrigar.
;INSOLUTO, A.—
No pagado. El adjetivo está en la codificación de muchas repúblicas. Lo trae Domínguez, en su Diccionario, y Amunátegui Reyes añade que en todos los vocabularios latinos se encuentra insolutus, a, um.
;INVERNAR.—
El Diccionario no trae la acepción americana.- Enviar el ganada al invernadero.
{{neologismos}}
[[Categoría:Neologismos y americanismos]]
[[Categoría:Diccionario I]]
|