Diferencia entre revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/359»

→‎No corregido: Página creada con «:ETIMOLOJÍA: quechua, {{may|Middendorf}} 413: ''huak'a''—todo objeto sagrado, sobrenatural, o solo estraordinario; se refiere a cosas mui distintas: templos; sepulcros, i lo que contienen, momias, antiguedades, ídolos, cerros altos i peñas, animales grandes, monstruosidades, etc. | Así se esplica tanto el significado de la ''pepita huaca'' en Chile como el ''huaco'' del Ecuador i de Méjico. ;539. HUACARNACO. :{{*}} '''huacarnáco, a'''. - {{a|fam.}} "person…
Etiqueta: No corregida
 
Etiqueta: Corregido
 
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
Corregido
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 14: Línea 14:


;541. HUACHALOMO.
;541. HUACHALOMO.
:{{*}} '''huachalómo''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} - término de carnicero · lonja de carne pegada a la espina dorsal del animal vacuno debajo el lomo. La presa mas tierna de todo el aninal. Hasta hace unos veinte años se preparaba a menudo aparte salpreso i se rendia en las calles con el grito "; huachalomo salpreso, el huachalomero!"
:{{*}} '''huachalómo''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} - término de carnicero - lonja de carne pegada a la espina dorsal del animal vacuno debajo el lomo. La presa mas tierna de todo el animal.
:{{bloque menor/c}}Hasta hace unos veinte años se preparaba a menudo aparte salpreso i se vendia en las calles con el grito "''¡huachalomo salpreso, el huachalomero!''"